Usted buscó: määräämättömäksi (Finés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Czech

Información

Finnish

määräämättömäksi

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Checo

Información

Finés

tämä sopimus tehdään määräämättömäksi ajaksi.

Checo

tato dohoda se uzavírá na neomezenou dobu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

varojen jäädyttämisellä määräämättömäksi ajaksi selvästikin puututaan vakavasti omaisuudensuojaan.

Checo

Časově neomezené zmrazení prostředků jednotlivce zjevně představuje dalekosáhlý zásah do pokojného užívání majetku.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

näiden takeiden puuttuessa varojen jäädyttämisellä määräämättömäksi ajaksi loukataan omistusoikeutta.

Checo

při neexistenci takových záruk porušuje zmrazení aktiv jednotlivce na neomezenou dobu právo na ochranu majetku.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Äänettömät osakkuudet ja määräämättömäksi ajaksi annetut arvopaperit on katsottu saksassa vuodesta 1991 ydinpääomaksi.

Checo

kapitálové vklady tichého společníka a perpetuals byly v německu již v roce 1991 uznávány jako klíčový kapitál.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-polttoainevarastot ovat maailmalla jakautuneet tasaisesti ja riittävät määräämättömäksi ajaksi [33].

Checo

-zásoby paliva jsou globálně rozšířené a dostačují daleko za rámec historických časových etap [33].

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

määräämättömäksi ajaksi tehtyjen tai yli 48 kuukautta voimassa olevien sopimusten kuukausiarvoa kerrottuna 48:lla.

Checo

v případě zakázek na dobu neurčitou nebo v případech, kdy je doba zakázky na dobu určitou delší než 48 měsíců, měsíční splátka vynásobená 48.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

siirretään komissiolle 1 päivästä tammikuuta 2014 määräämättömäksi ajaksi 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.

Checo

pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl.13 odst. 2 je svěřena komisi na dobu neurčitou počínaje dnem 1. ledna 2014.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-määräämättömäksi ajaksi tehtyjen tai enemmän kuin 48 kuukautta voimassa olevien sopimusten kuukausiarvoa kerrottuna 48:lla.

Checo

-u zakázek na dobu neurčitou nebo dobu, která přesahuje 48 měsíců, měsíční hodnota vynásobená 48.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: teknistä tukea myönnetään määräämättömäksi ajaksi sillä perusteella, että ajantasaista tietoa tarvitaan jatkuvasti

Checo

doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: vzhledem k neustálé potřebě aktuálních znalostí bude technická pomoc poskytována po neomezenou dobu

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. muiksi eriksi voidaan hyväksyä myös määräämättömäksi ajaksi annetut arvopaperit, ja muut välineet, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:

Checo

2. jako jiné položky mohou být rovněž připuštěny časově neomezené cenné papíry a jiné nástroje, které splňují následující podmínky:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-määräämättömäksi ajaksi tehtyjen sopimusten tai sopimusten, joiden voimassaoloa ei voida määrittää, kuukausiarvoa kerrottuna 48:lla.

Checo

-v případě zakázek na dobu neurčitou nebo, pokud existuje pochybnost o době trvání zakázky, měsíční hodnota vynásobená 48.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

perussopimus tehtiin määräämättömäksi ajaksi, ja samalla sovittiin irtisanomiskiellosta, jonka vuoksi sopimuksen purkaminen olisi ollut mahdollista aikaisintaan 31.12.1999.

Checo

základní smlouva byla uzavřena na dobu neurčitou, přičemž bylo ujednáno vzdání se práva výpovědi, na jehož základě bylo možné smlouvu ukončit nejdříve ke dni 31. prosince 1999.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

’rangaistuksella’ rikosoikeudenkäynnissä rikoksen johdosta määrätyksi tai määräämättömäksi ajaksi määrättyä vapausrangaistusta tai muuta toimenpidettä, joka käsittää vapauden menetyksen;

Checo

„trestem“ trest odnětí svobody nebo opatření spojené se zbavením osobní svobody uložené na dobu určitou nebo neurčitou na základě trestního řízení jako důsledek trestného činu;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sopimus on voimassa määräämättömän ajan.

Checo

tato dohoda se použije na dobu neurčitou.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 20
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,679,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo