Usted buscó: portugalilainen (Finés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Spanish

Información

Finnish

portugalilainen

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Español

Información

Finés

portugalilainen (pt)

Español

portugués (pt)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

portugalilainen kulttuuri on aina ollut ulospäinsuuntautunutta.

Español

llegué a francia a los i8 años para seguir estudios universitarios en parís.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

portugalilainen lääkäri on hakenut työtä sairaalastamme.

Español

una médica portuguesa se ha presentado para un puesto vacante en nuestro hospital.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

bacalhau eli portugalilainen turska valmistetaan lisäkuivaamalla tynnyrisuolattu kala.

Español

el bacalhau (bacalao portugués) se obtiene dejando secar de nuevo el pescado salado en húmedo.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

operaation johtajana on portugalilainen poliisipäällikkö adilio ruivo custodio.

Español

el jefe de la misión es el superintendente de policía portugués d. adílio ruivo custódio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

espanjalainen ja portugalilainen kuviomerkki d’orsay muun muassa luokkaan 25 kuuluvia tavaroita varten

Español

marca figurativa española y portuguesa d’orsay, en particular para productos de la clase 25

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

portugalilainen ansioluettelo laaditaan tavallisesti käännetyssä aikajärjestyksessä ja on pituudeltaan yleensä kahdesta kolmeen sivua.

Español

no lleve:•teléfono móvil; •i-pod; •café o agua;•si tiene muchas joyas, deje algunos anillos en casa (una buena norma es llevar solo pendientes); •sandalias abiertas o zapatillas deportivas; •ropa interior visible (bragas, tirantes de sujetador, calzoncillos, etc.);•pantalones cortos, pantalones vaqueros, pantalones de talle demasiado bajo o demasiado apretados;•blusas con un gran escote o demasiado cortas, no muestre el escote ni el estómago.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hankkeen toisen vuoden loppuun mennessä oli selvää, että portugalilainen kumppani ei aikonut huolehtia velvollisuuksistaan.

Español

(vi) al final del segundo a o del proyecto, estaba claro que el socio portugués no tenía intención de asumir sus responsabilidades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kantel`a, joka on portugalilainen euroopan parlamentin jäsen, pyysi komissiolta selvennystä asiaan.

Español

el demandante, un miembro portugués del parlamento europeo, pidió a la comisión que aclarara la cuestión.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

myönteisentuloksen johdosta neovat käynnistäneet esittelyhankkeen, johonosallistuu kolmas pk-yri-tys eli portugalilainen biotecnol.

Español

la respuesta, concluyente, desemboca enel lanzamiento de unproyecto de demostración al que se une unatercera pyme, biotecnol(portugal).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

menettelyn aloittaminen johtui kolmesta kantelusta, jotka portugalilainen yksityinen televisioyhtiö sic oli tehnyt komissiolle vuosina 1993, 1996 ja 1997.

Español

la apertura del procedimiento era consecuencia de tres denuncias presentadas a la comisionen 1993, 1996 y 1997 por el organismo privado portugués de radiodifusión sic.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kyseisessä asiassa komission on otettava kantaa siihen, voiko matkailualallatoimiva portugalilainen yhtiö saada brasilialaiselle tytäryhtiölleen tukea kunnostettavan rakennuksenmuuttamiseksi luksushotelliksi.

Español

447.en principio, la comisión considera que las ayudas a los consorcios representan ayudas defuncionamiento; el carácter incompleto de la información de que dispone no permite apreciar suproporcionalidad con las desventajas que se pretenden paliar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

löydettyään yhteistyökumppanin ja kartoitettuaan liiketoimintamahdollisuudet portugalilainen euroneuvontakeskus tarjosi perustietojaalueesta, markkinoista, investointilainsäädännöstä sekä auttoi luomaan jaylläpitämään yhteyksiä kyseisten yritysten välillä.

Español

tras identificar a un socio y las posibles oportunidades de negocio, el eicportugués facilitó información básica sobre la región, el mercado, lalegislación referida a inversiones y ayudó a facilitar y mantener el contacto entre las dos empresas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

itse asiassa erasmus todellakin muuttaa elämää!”, sanoo bruno fernandes, portugalilainen opiskelija, joka opiskeli ruotsissa lundin yliopistossa.

Español

llegué siendo un estudiante español y volveré siendo también un estudiante europeo e internacional», declara Álvaro muñoz garcía, un estudiante español de derecho que estudió en la universidad de coimbra, en portugal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eräs portugalilainen nainen on sanonut, että päivänä, jolloin hän saapui ranskaan, hän huomasi olevansa kuin "eksynyt metsään".

Español

pilar miró es con­denada a seis años de cárcel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

1.1kantelija,portugalilainen yritys,teki sopimuksen,jossa se sitoutui eu:n elintarvikeapuun liittyvän toimen puitteissa toimittamaan 1 800 tonnia auringonkukkaöljyä angolaan.

Español

1.1la demandante,una empresa portuguesa,firmó un contrato para el suministro de1.800 toneladas métricas de aceite de girasol a angola en el marco de una acción de ayudaalimentaria de la ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tältä osin on huomattava, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin vahvisti komission vuonna 2004 tekemän päätöksen estää portugalilainen energia-alan yrityskeskittymä. kyseisessä asiassa osapuolten esittämät korjaustoimenpiteet eivät riittäneet poistamaan kilpailuongelmia.

Español

a este respecto, es interesante señalar que el tribunal de primera instancia conrmó la decisión de la comisión por la que se bloqueó una fusión en el mercado portugués de la energía; en este caso, las soluciones propuestas por las partes no eran sucientes para subsanar los problemas de competencia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tästä käsikirjasta on olemassa englantilainen, espanjalainen, hollantilainen, italialainen, kreikkalainen, portugalilainen, ranskalainen, ruotsalainen, saksalainen, suomalainen ja tanskalainen toisinto.

Español

el presente formulario existe en las versiones siguientes: castellano, alemán, danés, finés, francés, griego, inglés, italiano, neerlandés, portugués y sueco.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

erityisesti quintas & quintas sa, joka on cordexin kanssa kilpaileva portugalilainen yritys, on portugalin viranomaisten antamien tietojen mukaan perustanut brasiliaan tuotantoyksikön (brascorda) hakematta portugalin viranomaisilta minkäänlaista tukea.

Español

en especial, la empresa quintas & quintas sa, una empresa portuguesa competidora de cordex, instaló, según las informaciones facilitadas por las autoridades portuguesas, una unidad de producción en brasil (brascorda) sin solicitar ningún tipo de ayuda a las autoridades lusas.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,622,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo