Usted buscó: perustuslakiprosessissa (Finés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

French

Información

Finnish

perustuslakiprosessissa

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Francés

Información

Finés

toivon, että tulevassa perustuslakiprosessissa parlamentti arvostaa itseään ja suhtautuu vastuullisemmin kansalaisten mielenkiinnon kohteisiin ja pyrkimyksiin.

Francés

j' espère que, dans le futur processus constitutionnel, le parlement fera preuve d' un amour propre plus responsable, spécialement par rapport aux intérêts et aspirations des nouveaux citoyens.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

parlamentista on nyt tullut itsevarma toimija perustuslakiprosessissa, ja se on auttanut unionia vastaamaan selväsanaisesti vanhaan kysymykseen, voiko unioni samaan aikaan sekä laajentua että syvetä.

Francés

le parlement est devenu aujourd’ hui un acteur incontournable du processus constitutif, et nous avons aidé l’ europe à répondre définitivement à la question, ancienne, de savoir si l’ union pouvait s’ élargir et s’ approfondir en même temps.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

hänkin odotti silloin muutaman kuukauden päästä järjestettäviä vaaleja ja puhui helmikuussa, samassa kuussa, joka oli ratkaiseva perustuslakiprosessissa, ja olen pahoillani siitä, ettei parlamentista ollut hyväksymään perustuslakiluonnosta ja toimittamaan sitä kansallisille parlamenteille ratifioitavaksi.

Francés

lui aussi n’ était qu’ à quelques mois d’ une élection et il s’ exprimait pendant un mois de février, le même mois que pour le moment décisif du processus constitutionnel, et je regrette le fait que le parlement n’ ait pas été en mesure d’ adopter ce projet de la convention et de le soumettre aux parlements nationaux pour ratification.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

6) katsoo, että euroopan parlamentin tekemä lausuntopyyntö on tunnustus ak:n panokselle perustuslakiprosessissa varsinkin alue-ja paikallisviranomaisten edustajana eurooppa-valmistelukunnassa.

Francés

6) la saisine du parlement européen est l'expression de la reconnaissance de la contribution du cdr au processus constitutionnel et notamment en sa qualité de représentant des autorités locales et régionales au sein de la convention européenne.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1.1.1 haluaa täydentää lausuntojaan [3], joita se on antanut eurooppalaisesta hallintotavasta sekä nämä periaatteet vakiinnuttavasta perustuslakiprosessista, sekä lausuntoluonnostaan, jossa käsitellään toissijaisuus-ja suhteellisuusperiaatteiden soveltamista [4].

Francés

1.1.1 souhaite compléter les différents avis [3] qu'il a rendus à propos de la "gouvernance européenne" et du processus constitutionnel qui consacre ces principes, ainsi que son projet d'avis sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité [4];

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,316,033 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo