Şunu aradınız:: perustuslakiprosessissa (Fince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

French

Bilgi

Finnish

perustuslakiprosessissa

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Fransızca

Bilgi

Fince

toivon, että tulevassa perustuslakiprosessissa parlamentti arvostaa itseään ja suhtautuu vastuullisemmin kansalaisten mielenkiinnon kohteisiin ja pyrkimyksiin.

Fransızca

j' espère que, dans le futur processus constitutionnel, le parlement fera preuve d' un amour propre plus responsable, spécialement par rapport aux intérêts et aspirations des nouveaux citoyens.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

parlamentista on nyt tullut itsevarma toimija perustuslakiprosessissa, ja se on auttanut unionia vastaamaan selväsanaisesti vanhaan kysymykseen, voiko unioni samaan aikaan sekä laajentua että syvetä.

Fransızca

le parlement est devenu aujourd’ hui un acteur incontournable du processus constitutif, et nous avons aidé l’ europe à répondre définitivement à la question, ancienne, de savoir si l’ union pouvait s’ élargir et s’ approfondir en même temps.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

hänkin odotti silloin muutaman kuukauden päästä järjestettäviä vaaleja ja puhui helmikuussa, samassa kuussa, joka oli ratkaiseva perustuslakiprosessissa, ja olen pahoillani siitä, ettei parlamentista ollut hyväksymään perustuslakiluonnosta ja toimittamaan sitä kansallisille parlamenteille ratifioitavaksi.

Fransızca

lui aussi n’ était qu’ à quelques mois d’ une élection et il s’ exprimait pendant un mois de février, le même mois que pour le moment décisif du processus constitutionnel, et je regrette le fait que le parlement n’ ait pas été en mesure d’ adopter ce projet de la convention et de le soumettre aux parlements nationaux pour ratification.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

6) katsoo, että euroopan parlamentin tekemä lausuntopyyntö on tunnustus ak:n panokselle perustuslakiprosessissa varsinkin alue-ja paikallisviranomaisten edustajana eurooppa-valmistelukunnassa.

Fransızca

6) la saisine du parlement européen est l'expression de la reconnaissance de la contribution du cdr au processus constitutionnel et notamment en sa qualité de représentant des autorités locales et régionales au sein de la convention européenne.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1.1.1 haluaa täydentää lausuntojaan [3], joita se on antanut eurooppalaisesta hallintotavasta sekä nämä periaatteet vakiinnuttavasta perustuslakiprosessista, sekä lausuntoluonnostaan, jossa käsitellään toissijaisuus-ja suhteellisuusperiaatteiden soveltamista [4].

Fransızca

1.1.1 souhaite compléter les différents avis [3] qu'il a rendus à propos de la "gouvernance européenne" et du processus constitutionnel qui consacre ces principes, ainsi que son projet d'avis sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité [4];

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,773,290,778 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam