Usted buscó: tehtäviäinvestointeja (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

tehtäviäinvestointeja

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

vuonna 1994 perustettu euroopan investointirahasto rahoittaa pieniin jakeskisuuriin yrityksiin (pk-yrityksiin) tehtäviäinvestointeja.

Inglés

this fundwas set up in 1994 to finance investment insmall and medium-sized enterprises (smes).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

alppien poikki rautateitse tapahtuvien yhdistettyjenkuljetusten osuus alueen koko liikenteestä on 25 prosenttia.näin ollen maantiekuljetukset ovat edelleen alueenliikenneinfrastruktuurin kannalta näkyvässä asemassa.ongelmana on se,että tarjolla olevat rautateiden rahtiliikennepalvelut ovat heikkolaatuisia varsinkin saksaan,itävaltaan ja italiaan yhdistävillä keskeisillä liikennekäytä-villä.veturipulan vuoksi tavarakuljetuksiin voi maidenrajoilla tulla huomattavia viivästyksiä.tämän vuoksiyritykset,jotka haluavat tuotteilleen luotettavan kuljetuksen,valitsevat maanteiden rahtiliikenteen.tämän heijastusvaikutuksena on se,että alppien erityinen ekosysteemi kärsiimelusta ja ilmansaasteista tarpeettoman paljon.tilanteenmuuttamiseksi rautateiden rahtiliikenteessä on alettavatarjota kilpailukykyisiä ja tehokkaita palveluja.rautatiealanon otettava huomioon asiakkaiden tarpeet varmistamallaniiden käyttöön kapasiteetiltaan asianmukainen rautatieinfrastruktuuri ja lisäämällä liikkuvaan kalustoon tehtäviäinvestointeja.

Inglés

combined rail transport in the alps accounts for 25% of thetotal traffic in the region.this means that road transport stillplays a prominent role within the region’s transportinfrastructure.the problem is that the rail freight services onoffer are of poor quality,especially on key corridors linking germany,austria and italy.a lack of locomotives means thatgoods can be hugely delayed at borders.therefore,companies that want to move their products reliably opt forroad haulage.the knock-on effect is that the alps’specialecosystem suffers from more noise and air pollution than itreally needs to.for this situation to change,rail freight has tostart offering competitive and efficient services.the sectormust match customer needs by ensuring that it providesadequate rail infrastructure capacity and that levels ofinvestment in rolling stock are increased.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,138,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo