Usted buscó: arrondissementsrechtbank (Finés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Portuguese

Información

Finnish

arrondissementsrechtbank

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Portugués

Información

Finés

vastaajan hakiessa muutosta arrondissementsrechtbank;

Portugués

para o requerido: o «arrondissementsrechtban»,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

valitusasteen tuomioistuin arrondissementsrechtbank te rotterdam

Portugués

pela sua segunda acusação, a comissão censura

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

pensioenfonds valitti tästä päätöksestä arrondissementsrechtbank te rotterdamiin.

Portugués

a importância desta regra levou os autores do tratado a prever expressamente, no n.° 2 do artigo 85.° do tratado, que são nulos os acordos ou decisões proibidos pelo presente artigo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

oikeudenkäynnissä arrondissementsrechtbank dordrechtissa gantner ei vedonnut saatavaan baschin vaatimuksia vastaan.

Portugués

no processo que correu os seus termos no arrondissementsrechtbank dordrecht, a gantner não opôs qualquer crédito aos pedidos da basch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank hylkäsi nämä kanteet 20.1 ja 7.4.1993 antamillaan tuomioilla.

Portugués

o arrondissementsrechtbank te amsterdam julgou improcedentes essas acções por sentenças de 20 de janeiro e 7 de abril de 1993. a nuon e a mega limburg interpuseram recurso dessas sentenças para o gerechtshof te amsterdam.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank te alkmaar on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle 18.3.1997 tekemällään päätöksellä ennakkoratkaisukysymyksen20päivänälokakuuta

Portugués

por decisão de 18 de março de 1997, o arrondissementsrechtbank te alkmaar submeteu uma questão prejudicial relativa à interpretação do artigo 4.° da directiva 80/987/cee do conselho, de 20 de outubro de 1980 (a seguir «directiva»).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ennakkoratkaisupyyntö arrondissementsrechtbank te roermond asetuksen 1408/71 71 artiklan 1 kohdan a alakohdan tulkinta rajatyöntekijöiden

Portugués

o advogado-geral a. la pergola apresentou as suas conclusões na audiência da sexta secção de 25 de fevereiro de 1999.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank te rotterdam hylkäsi 18.4.1996 tekemällään päätöksellä ajaxin vaatimukset ja hyväksyi ansulin vastakanteen.

Portugués

por decisão de 18 de abril de 1996, o arrondissementsrechtbank te rotterdam julgou improcedentes os pedidos da ajax e julgou procedentes os pedidos reconvencionais da ansul.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank te amsterdamin puheenjohtaja ei kuitenkaan ole varma siitä, olisiko hermesille asetettava määräaika pääasian oikeudenkäynnin vireillepanemiseksi.

Portugués

no entanto, o presidente do arrondissementsrechtbank te amsterdam interroga-se se não haverá que fixar à hermes um prazo para propositura de um processo visando obter uma decisão quanto ao mérito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank te 's-gravenhagen puheenjohtaja on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle 19.12.1997 tekemällään päätöksellä.

Portugués

por despacho de 19 de dezembro de 1997, o presidente do arrondissementsrechtbank te 's-gravenhage submeteu doze questões prejudiciais relativas à validade da decisão 97/803/cee do conselho, de 24 de novembro de 1997.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank te 's-gravenhagen puheenjohtaja on päättänyt lykätä asian ratkaisua ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle 12 ennakkoratkaisukysymystä.

Portugués

o presidente do arrondissementsrechtbank te 's-gravenhage decidiu suspender a instância e submeter ao tribunal de justiça doze questões prejudiciais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank te 's­gravenhagen (alankomaat) puheenjohtaja pyysi yhteisöjen tuomioistuimelta ey:n perustamissopimuksen sta on tullut

Portugués

a recorrente, que se constituiu em 6 de fevereiro de 1997, explora desde o mês de abril de 1997 uma fábrica de açúcar na ilha de aruba e exporta açúcar para a comunidade.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank te breda velvoitti 22.7.1996 antamallaan tuomiolla batenin suorittamaan steenbergenin kunnalle määrät, jotka kilille ja hänen lapselleen oli sosiaaliavustuksena myönnetty.

Portugués

o tribunal de justiça considerou que, embora determinadas decisões proferidas em litígios que opõem uma autoridade pública a uma entidade privada possam entrar no âmbito de aplicação da convenção de bruxelas, o mesmo já não acontece se a autoridade pública actuar como entidade dotada de jus imperium .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ennakkoratkaisupyyntö — arrondissementsrechtbank te amsterdam — ety:n ja marokon välisen yhteistyösopimuksen 41 artiklan tulkinta (marokkolaisten työntekijöiden syrjintäkielto sosiaaliturvan

Portugués

prejudicial - cour d'appel de grenoble interpretação dos artigos 3.°, alíneas c) e g),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

viraston katsottua 19.2.1998 tekemässään päätöksessä oikaisuvaatimuksen perusteettomaksi basf nosti 31.3.1998 arrondissementsrechtbank 'sgravenhagessa kanteen oikaisuvaatimuksen hylkäävästä päätöksestä.

Portugués

a basf recorreu, portanto, da decisão de indeferimento da sua reclamação para o arrondissementsrechtbank's- gravenhage em 31 de março de 1998.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arrondissementsrechtbank te utrecht kielsi myös scicta soveltamasta vuokrauskieltoa. tämä päätös kumottiin 9.7.1992 gerechtshof te amsterdamin tekemällä välipäätöksellä, jossa todettiin muun muassa, ettei ollut selvää eikä täysin varmaa, että

Portugués

o fim estatutário da fnk consiste em defender os interesses das empresas de locação de gruas, em especial dos membros da fnk, bem como fomentar as relações e a cooperação entre os membros no sentido mais lato. o artigo 3.° do

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

upc teki amsterdamilaiselle alioikeudelle (arrondissementsrechtbank) välitoimihakemuksen, jotta amsterdamin kaupunki velvoitettaisiin noudattamaan perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa määrättyä toimenpidekieltoa ja hanke keskeytettäisiin, kunnes komissio on tehnyt asiassa päätöksen.

Portugués

a upc recorreu ao tribunal de círculo (arrondissementsrechtbank) de amesterdão para que este decretasse medidas provisórias no sentido de impor ao município de amesterdão o cumprimento da obrigação de standstill prevista no n.o 3 do artigo 88.o do tratado ce e a suspensão do projecto até à tomada de posição da comissão.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ajax haastoi 8.2.1995 ansulin vastaamaan arrondissementsrechtbank te rotterdamissa (alankomaat) kanteeseen, jossa se vaati vuonna 1971 numerolle 052713 rekisteröityyn minimax-tavaramerkkiin liittyvien ansulin oikeuksien julistamista menetetyksi tämän tavaramerkin käyttämättä jättämisen vuoksi ja vuonna 1994 numerolle 549146 rekisteröidyn minimax-tavaramerkin rekisteröinnin toteamista mitättömäksi sillä perusteella, että rekisteröintihakemus oli tehty vilpillisessä mielessä.

Portugués

em 8 de fevereiro de 1995, a ajax propôs uma acção contra a ansul no arrondissementsrechtbank te rotterdam (países baixos), pedindo, por um lado, a declaração de caducidade dos direitos da ansul relativos à marca minimax registada em 1971 sob o número 052713, por falta de uso e, por outro, a anulação do registo da mesma marca, efectuado em 1994 sob o número 549146, com o fundamento de que o registo fora pedido de má-fé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,122,559 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo