Usted buscó: yksinkertaistamiskynnykset (Finés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Romanian

Información

Finnish

yksinkertaistamiskynnykset

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Rumano

Información

Finés

assimilaatio- ja yksinkertaistamiskynnykset ilmaistaan yhteisön sisäisten liiketoimien vuotuisina arvoina.

Rumano

pragurile de asimilare şi de simplificare se exprimă în valori anuale de operaţiuni intracomunitare.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

jäsenvaltiot vahvistavat vuosittain perusasetuksen 28 artiklassa mainitut assimilaatio- ja yksinkertaistamiskynnykset.

Rumano

statele membre stabilesc anual pragurile de asimilare şi simplificare menţionate la art. 28 din regulamentul de bază.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

(6) yksinkertaistamiskynnykset ovat tehokas keino erityisesti pk-yritysten tiedonantovelvollisuudesta aiheutuvan taakan keventämiseksi,

Rumano

(6) utilizarea limitelor de simplificare este un instrument eficient pentru reducerea cantităţii de muncă legată de declaraţiile pentru întreprinderi, în special imm,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

yksinkertaistamiskynnykset eivät ole pakollisia jäsenvaltioissa, joissa assimilaatiokynnykset on vahvistettu samalle tasolle tai 9 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan korkeammalle tasolle kuin 8 kohdassa säädetyt tasot.

Rumano

În statele membre ale căror praguri de asimilare sunt stabilite la niveluri egale cu sau, în urma aplicării alin. (9) primul paragraf, mai mari decât cele pe care le stabileşte alin. (8), pragurile de simplificare sunt facultative.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

jäsenvaltiot vahvistavat vuosittain perusasetuksen 28 artiklassa mainitut assimilaatio-ja yksinkertaistamiskynnykset. näitä kynnyksiä vahvistaessaan ne varmistavat, että tässä luvussa määritettävät laatuvaatimukset täyttyvät ja että siitä seuraava mahdollisuus keventää yhteisön sisäisten toimijoiden taakkaa käytetään täydellisesti hyväksi.

Rumano

statele membre stabilesc anual pragurile de asimilare şi simplificare menţionate la art. 28 din regulamentul de bază. la stabilirea lor acestor praguri, statele membre iau în primul rând toate măsurile necesare astfel încât să îndeplinească cerinţele de calitate prevăzute în prezentul capitol; în al doilea rând, aceste praguri trebuie să exploateze la maximum oportunităţile ivite, pentru a uşura povara agenţilor intracomunitari.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

"5. yksinkertaistamiskynnyksellä annetaan tietojen toimittamisesta vastuussa oleville osapuolille mahdollisuus poiketa 23 artiklasta siten, että osapuolten on ilmoitettava 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa ilmoituksissa vain ne korkeintaan kymmenen yksityiskohtaisinta asiaankuuluvaa yhdistetyn nimikkeistön alanimikettä, jotka ovat arvoltaan suurimpia, ja niiden on ryhmiteltävä muut tuotteet jäljelle jääviin alanimikkeisiin, jotka komissio vahvistaa 30 artiklan yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. kunkin mainitun alanimikkeen osalta on ilmoitettava 21 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun koodin lisäksi joko jäsenvaltio, josta tavarat ovat lähtöisin, tai määräjäsenvaltio, sekä tavaroiden arvo."2 artikla

Rumano

"5. limitele de simplificare permit derogarea de la art. 23 a furnizorilor de informaţie; aceştia pot pur şi simplu să menţioneze, în declaraţiile prevăzute în art. 13 alin. (1), cel mult zece din subpoziţiile cele mai detaliate care îi vizează din nomenclatura combinată care sunt cele mai importante ca valoare şi să grupeze celelalte produse la subpoziţiile destinate elementelor care au rămas, în conformitate cu normele pe care comisia trebuie să le stabilească în conformitate cu art. 30. pentru fiecare din subpoziţiile menţionate anterior, în afară de numărul de cod stabilit în art. 21, a doua liniuţă, se declară statul membru de origine sau de destinaţie şi valoarea mărfurilor."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,128,120 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo