Usted buscó: poistakaa (Finés - Turco)

Finés

Traductor

poistakaa

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Turco

Información

Finés

mutta ulkopuolella olevat tuomitsee jumala. "poistakaa keskuudestanne se, joka on paha."

Turco

topluluğun dışında kalanları tanrı yargılar. ‹‹kötü adamı aranızdan kovun!››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

hän sanoo: tehkää, tehkää tie, tasoittakaa tie, poistakaa kompastuskivet minun kansani tieltä.

Turco

halkımın yolundaki engelleri kaldırın.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

niin peljätkää nyt herraa, palvelkaa häntä nuhteettomasti ja uskollisesti ja poistakaa ne jumalat, joita teidän isänne palvelivat tuolla puolella virran ja egyptissä, ja palvelkaa herraa.

Turco

yeşu, ‹‹bunun için rabden korkun, içtenlik ve bağlılıkla ona kulluk edin›› diye devam etti, ‹‹atalarınızın fırat irmağının ötesinde ve mısırda kulluk ettikleri ilahları atın, rabbe kulluk edin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ympärileikatkaa itsenne herralle ja poistakaa sydämenne esinahka, te juudan miehet ja jerusalemin asukkaat, ettei minun vihani syttyisi kuin tuli ja palaisi, eikä olisi sammuttajaa, teidän tekojenne pahuuden tähden.

Turco

ve söndüren olmayacak.›› yüreğinizden uzaklaştırın››: İbranice ‹‹kendinizi de yüreğinizi de rab için sünnet edin››.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

niin jaakob sanoi perheellensä ja kaikille, jotka olivat hänen kanssaan: "poistakaa vieraat jumalat, joita teillä on keskuudessanne, puhdistautukaa ja muuttakaa vaatteenne.

Turco

yakup ailesine ve yanındakilere, ‹‹yabancı ilahlarınızı atın›› dedi, ‹‹kendinizi arındırıp giysilerinizi değiştirin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

hän sanoi: "niin poistakaa nyt vieraat jumalat, joita on teidän keskuudessanne, ja taivuttakaa sydämenne herran, israelin jumalan, puoleen".

Turco

yeşu, ‹‹Öyleyse şimdi aranızdaki yabancı ilahları atın. yüreğinizi İsrailin tanrısı rabbe verin›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

mutta samuel sanoi koko israelin heimolle näin: "jos te kaikesta sydämestänne käännytte herran puoleen, niin poistakaa keskuudestanne vieraat jumalat ja astartet ja kiinnittäkää sydämenne herraan ja palvelkaa ainoastaan häntä, niin hän pelastaa teidät filistealaisten käsistä".

Turco

samuel İsrail halkına şöyle dedi: ‹‹eğer bütün yüreğinizle rabbe dönmeye istekliyseniz, yabancı ilahları ve aştoretin putlarını aranızdan kaldırın. kendinizi rabbe adayıp yalnız ona kulluk edin. rab de sizi filistlilerin elinden kurtaracaktır.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,875,343,524 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo