Usted buscó: mielenkiinnostanne (Finés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Italian

Información

Finnish

mielenkiinnostanne

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Italiano

Información

Finés

kiitos mielenkiinnostanne.

Italiano

vi ringrazio per l’ attenzione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Finés

kiitos mielenkiinnostanne!

Italiano

grazie per la vostra generosità!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

kiitos mielenkiinnostanne."

Italiano

vi ringrazio della vostra attenzione.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

kiitän teitä mielenkiinnostanne!

Italiano

vi ringrazio per l' attenzione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

kiitos tuestanne ja mielenkiinnostanne.

Italiano

vi ringrazio per il sostegno e l’ attenzione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

hyvät kuulijat, kiitos mielenkiinnostanne.

Italiano

onorevoli deputati, vi ringrazio dell’ attenzione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kuuntelen mielelläni teidän näkemyksiänne.

Italiano

ringrazio per l' attenzione e sono ansioso di ascoltare i vostri pareri.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

asia on siis meidän käsissämme. kiitän teitä mielenkiinnostanne! kiinnostanne!

Italiano

un altro importante capitolo della relazione è quello riguardante l'accesso alla professione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

haluan vielä kerran kiittää parlamenttia tuesta ja kiittää teitä mielenkiinnostanne.

Italiano

desidero ringraziare ancora una volta il parlamento per il sostegno accordatoci e vi ringrazio molto per l’ attenzione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, hyvät naiset ja herrat, kiitän mielenkiinnostanne.

Italiano

signor presidente, onorevoli parlamentari, vi ringrazio per l’ attenzione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

läsnäolonne euroopan parlamentissa on osoitus mielenkiinnostanne euroopan yhdentymistä kohtaan sekä valtionne merkittävästä asemasta tässä prosessissa.

Italiano

la sua presenza nella nostra istituzione dimostra il suo interesse per l’ integrazione europea e l’ importante ruolo che il suo paese svolge in questo processo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

lopuksi kiitän mielenkiinnostanne ja haluaisin sanoa vielä muutaman sanan vuosikertomuksesta ja sen merkityksestä, niin kuin sen itse ymmärrän.

Italiano

in conclusione, ringraziandovi per l' attenzione dimostratami, vorrei spendere una parola a proposito della relazione annuale e del suo ruolo nel senso che io gli attribuisco.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

olen käynyt siellä joitakin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne.

Italiano

sarei ben lieto di visitare questa città che ho conosciuto in occasioni private ma forse dovrei organizzare una visita ufficiale e quindi la ringrazio per il suo consiglio.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitän teitä kaikkia mielenkiinnostanne, läsnäolostanne sekä kysymyksiä ja huomautuksia esittäneitä puheenvuoroistaan.

Italiano

signor presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per la vostra attenzione, per la vostra presenza e- mi rivolgo ora a coloro che sono intervenuti- per le vostre domande e le vostre osservazioni.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

olen käynyt siellä joita kin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne. kiinnostanne.

Italiano

con la volontà politica e tenuto conto dei giusti rilievi dei parla­mentari addiverremo a una conclusione confacente agli interessi dell'unione europea come principale investitore al di fuori dell'unione, nell'interesse dei paesi in via di sviluppo e delle politiche che ci stanno cuore. firmeremo l'accordo solo se ci riterremo soddisfatti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

( de) hyvät naiset ja herrat, hyvät kollegat, iloitsen jo mietinnöstäni käytävästä keskustelusta ja kiitän teitä mielenkiinnostanne.

Italiano

signore e signori, onorevoli colleghe e colleghi, attendo con interesse la discussione sulla mia relazione e ringrazio per l' attenzione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kiitän teitä, arvoisa komission jäsen, siitä, että esititte parlamentille tämän oikeudellisesti, mutta myös poliittisesti merkittävän asian.

Italiano

grazie a tutti per l' attenzione e grazie a lei, signor commissario, per avere presentato dinanzi al parlamento questo argomento di capitale importanza giuridica, ma anche politica.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

komissio ja erityisesti kollegani wallström haluavat kuitenkin antaa tunnustusta euroopan parlamentin tuelle, jota se on jatkuvasti osoittanut eu: n kannalle kansainvälisissä ilmastoa koskevissa neuvotteluissa, ja kiittää jatkuvasta mielenkiinnostanne.

Italiano

a nome della commissione, ed in particolare del commissario, signora wallström, desidero esprimere apprezzamento soprattutto per l' incessante sostegno del parlamento europeo in merito alla posizione dell' ue nei negoziati internazionali sul cambiamento climatico nonché per l' interesse che la vostra istituzione ha sempre dimostrato per questo tema.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

en siis toivo meille tapahtuvan samoin, mutta täällä kuulemani huomiot ovatkin toisensuuntaisia, ja te kaikki varmasti seuraatte tilannetta äärimmäisen tarkkaan ja olette valppaina, joten näin lopuksi arvoisa yleisö, kiitänkin teitä mielenkiinnostanne.

Italiano

si tratta dunque di qualcosa che non auguro all' unione, ma le parole che ho sentito qui oggi hanno un orientamento totalmente opposto. sono certa che voi tutti vorrete seguire la questione da vicino e restare vigili, per cui non mi resta che ringraziarvi per la vostra cortese attenzione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

( suosionosoituksia vasemmistolta) haluaisin sanoa, hyvin diplomaattisesti ja yksinkertaisesti, täällä oleville parlamentin brittiläisille konservatiivipuolueen jäsenille, jotka ovat ilmoittaneet eriävän mielipiteensä euroopan parlamentin puheenjohtajakaudesta: kiitoksia mielenkiinnostanne, mutta muistamme, millaista oli, kun puolueenne oli vallassa, emmekä halua noita päiviä takaisin.

Italiano

( applausi a sinistra) vorrei dire molto diplomaticamente a quei deputati del parlamento, membri del partito conservatore britannico, che nel parlamento europeo hanno organizzato la protesta contro la presidenza, che li ringraziamo per l' interesse mostrato, ma ci ricordiamo benissimo dei tempi in cui il loro partito era al governo, e non vogliamo certo che la storia si ripeta.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,282,869 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo