Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kiitos mielenkiinnostanne.
vi ringrazio per l’ attenzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
kiitos mielenkiinnostanne!
grazie per la vostra generosità!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitos mielenkiinnostanne."
vi ringrazio della vostra attenzione.»
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kiitän teitä mielenkiinnostanne!
vi ringrazio per l' attenzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitos tuestanne ja mielenkiinnostanne.
vi ringrazio per il sostegno e l’ attenzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hyvät kuulijat, kiitos mielenkiinnostanne.
onorevoli deputati, vi ringrazio dell’ attenzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kuuntelen mielelläni teidän näkemyksiänne.
ringrazio per l' attenzione e sono ansioso di ascoltare i vostri pareri.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
asia on siis meidän käsissämme. kiitän teitä mielenkiinnostanne! kiinnostanne!
un altro importante capitolo della relazione è quello riguardante l'accesso alla professione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haluan vielä kerran kiittää parlamenttia tuesta ja kiittää teitä mielenkiinnostanne.
desidero ringraziare ancora una volta il parlamento per il sostegno accordatoci e vi ringrazio molto per l’ attenzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, hyvät naiset ja herrat, kiitän mielenkiinnostanne.
signor presidente, onorevoli parlamentari, vi ringrazio per l’ attenzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
läsnäolonne euroopan parlamentissa on osoitus mielenkiinnostanne euroopan yhdentymistä kohtaan sekä valtionne merkittävästä asemasta tässä prosessissa.
la sua presenza nella nostra istituzione dimostra il suo interesse per l’ integrazione europea e l’ importante ruolo che il suo paese svolge in questo processo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lopuksi kiitän mielenkiinnostanne ja haluaisin sanoa vielä muutaman sanan vuosikertomuksesta ja sen merkityksestä, niin kuin sen itse ymmärrän.
in conclusione, ringraziandovi per l' attenzione dimostratami, vorrei spendere una parola a proposito della relazione annuale e del suo ruolo nel senso che io gli attribuisco.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
olen käynyt siellä joitakin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne.
sarei ben lieto di visitare questa città che ho conosciuto in occasioni private ma forse dovrei organizzare una visita ufficiale e quindi la ringrazio per il suo consiglio.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitän teitä kaikkia mielenkiinnostanne, läsnäolostanne sekä kysymyksiä ja huomautuksia esittäneitä puheenvuoroistaan.
signor presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per la vostra attenzione, per la vostra presenza e- mi rivolgo ora a coloro che sono intervenuti- per le vostre domande e le vostre osservazioni.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
olen käynyt siellä joita kin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne. kiinnostanne.
con la volontà politica e tenuto conto dei giusti rilievi dei parlamentari addiverremo a una conclusione confacente agli interessi dell'unione europea come principale investitore al di fuori dell'unione, nell'interesse dei paesi in via di sviluppo e delle politiche che ci stanno cuore. firmeremo l'accordo solo se ci riterremo soddisfatti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( de) hyvät naiset ja herrat, hyvät kollegat, iloitsen jo mietinnöstäni käytävästä keskustelusta ja kiitän teitä mielenkiinnostanne.
signore e signori, onorevoli colleghe e colleghi, attendo con interesse la discussione sulla mia relazione e ringrazio per l' attenzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kiitän teitä, arvoisa komission jäsen, siitä, että esititte parlamentille tämän oikeudellisesti, mutta myös poliittisesti merkittävän asian.
grazie a tutti per l' attenzione e grazie a lei, signor commissario, per avere presentato dinanzi al parlamento questo argomento di capitale importanza giuridica, ma anche politica.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
komissio ja erityisesti kollegani wallström haluavat kuitenkin antaa tunnustusta euroopan parlamentin tuelle, jota se on jatkuvasti osoittanut eu: n kannalle kansainvälisissä ilmastoa koskevissa neuvotteluissa, ja kiittää jatkuvasta mielenkiinnostanne.
a nome della commissione, ed in particolare del commissario, signora wallström, desidero esprimere apprezzamento soprattutto per l' incessante sostegno del parlamento europeo in merito alla posizione dell' ue nei negoziati internazionali sul cambiamento climatico nonché per l' interesse che la vostra istituzione ha sempre dimostrato per questo tema.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en siis toivo meille tapahtuvan samoin, mutta täällä kuulemani huomiot ovatkin toisensuuntaisia, ja te kaikki varmasti seuraatte tilannetta äärimmäisen tarkkaan ja olette valppaina, joten näin lopuksi arvoisa yleisö, kiitänkin teitä mielenkiinnostanne.
si tratta dunque di qualcosa che non auguro all' unione, ma le parole che ho sentito qui oggi hanno un orientamento totalmente opposto. sono certa che voi tutti vorrete seguire la questione da vicino e restare vigili, per cui non mi resta che ringraziarvi per la vostra cortese attenzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
( suosionosoituksia vasemmistolta) haluaisin sanoa, hyvin diplomaattisesti ja yksinkertaisesti, täällä oleville parlamentin brittiläisille konservatiivipuolueen jäsenille, jotka ovat ilmoittaneet eriävän mielipiteensä euroopan parlamentin puheenjohtajakaudesta: kiitoksia mielenkiinnostanne, mutta muistamme, millaista oli, kun puolueenne oli vallassa, emmekä halua noita päiviä takaisin.
( applausi a sinistra) vorrei dire molto diplomaticamente a quei deputati del parlamento, membri del partito conservatore britannico, che nel parlamento europeo hanno organizzato la protesta contro la presidenza, che li ringraziamo per l' interesse mostrato, ma ci ricordiamo benissimo dei tempi in cui il loro partito era al governo, e non vogliamo certo che la storia si ripeta.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: