Usted buscó: reggiano (Finés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Romanian

Información

Finnish

reggiano

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Rumano

Información

Finés

- parmigiano reggiano,

Rumano

- parmigiano reggiano,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

parmigiano reggiano -juusto."

Rumano

preparate din tipurile utilizate pentru alimentaţia animalelor:2309 10

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

- 1,20 parmiggiano reggiano -juustolle,

Rumano

- 1,20 pentru brânza parmigiano reggiano,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

suojatun alkuperänimityksen ”parmigiano reggiano” loukkaaminen

Rumano

cu privire la atingerea adusă dop „parmigiano reggiano”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

nimitys ”parmigiano reggiano” rekisteröitiin alkuperänimitykseksi komission

Rumano

denumirea „parmigiano reggiano” a fost înregistrată ca denumire de origine potrivit

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

- kahtasataaviittäkymmentäviittä päivää parmiggiano reggiano -juuston osalta,

Rumano

- două sute cincizeci şi cinci de zile pentru brânzeturile parmigiano reggiano,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

b) vähintään 15 kuukauden ikäiselle parmigiano reggiano -juustolle;

Rumano

- parmezanul "reggiano", care are cel puţin 15 luni;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

nimitys ”parmigiano reggiano” rekisteröitiin perusasetuksen 17 artiklassa säädettyä yksinkertaistettua menettelyä noudattaen.

Rumano

denumirea „parmigiano reggiano” a fost înregistrată potrivit procedurii simplificate prevăzute la articolul 17 din regulamentul de bază.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

alkuperänimityksen ”parmigiano reggiano” tapauksessa nimityksen kummastakaan osasta ei kuitenkaan ole laadittu tällaista alaviitettä.

Rumano

În cazul denumirii de origine „parmigiano reggiano”, niciunul dintre cele două elemente constitutive nu a făcut totuși obiectul unei note de subsol.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

v onko nimi ”parmesan” suojattu san:n ”parmigiano reggiano” rekisteröinnin johdosta?

Rumano

v — cu privire la aspectul dacă termenul „parmesan” este protejat în urma înregistrării dop „parmigiano reggiano”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

12 että sana ”parmesan” on yhteneväinen nimityksen ”parmigiano reggiano” kanssa ja siten sen käännös.

Rumano

comisia/germania referință marfa care beneficiază de respectiva denumire 12.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sen käyttö ei saksan liittotasavallan mukaan näin ollen merkitse suojatun alkuperänimityksen ”parmigiano reggiano” väärinkäyttöä eikä aiheuta mielleyhtymää siihen.

Rumano

folosirea acesteia nu ar reprezenta, așadar, o utilizare abuzivă a dop „parmigiano reggiano” și nici o evocare a acesteia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

grana padano-, parmiggiano reggiano- ja provolone-juuston yksityiselle varastoinnille annettavan tuen myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Rumano

privind normele de acordare a ajutoarelor pentru stocarea privată a brânzeturilor grana padano, parmigiano reggiano şi provolone

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

asetuksen (ey) n:o 1107/96 liitteessä olevan nimityksen eritelmän muuttamisesta (parmigiano reggiano)

Rumano

de modificare a elementelor din caietul de sarcini al unui produs a cărui denumire figurează în anexa la regulamentul (ce) nr. 1107/96 (parmigiano reggiano)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

nimitys ”parmigiano reggiano” on joka tapauksessa ollut yhteisön tasolla suojattu vasta 21.6.1996 lähtien, jolloin rekisteröintiasetus tuli voimaan.

Rumano

oricum, doar începând cu 21 iunie 1996, data intrării în vigoare a regulamentului de înregistrare, denumirea „parmigiano reggiano” beneficiază de protecție la nivel comunitar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1) 2 artiklan ja kyseisen asetuksen liitteen a kohdan mukaan nimitys ”parmigiano reggiano” on suojattu alkuperänimitys 21.6.1996 alkaen.

Rumano

44) și al secțiunii a din anexa la regulamentul menționat, denumirea „parmigiano reggiano” constituie o dop începând de la 21 iunie 1996.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

26 näiden kieliversioiden mukaan ainoastaan italian viranomaiset olisivat velvollisia ryhtymään toimenpiteisiin niiden tuotteiden osalta, jotka eivät täytä san:n ”parmigiano reggiano” eritelmän vaatimuksia.

Rumano

potrivit acestor versiuni lingvistice, doar autoritățile italiene ar fi obligate să ia măsuri împotriva produselor care nu sunt conforme caietului de sarcini al dop „parmigiano reggiano”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

- grana padano- ja parmigiano reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä heinäkuuta 1968 annetun komission asetuksen (ety) n:o 1107/68(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ety) n:o 1526/90(5), 17 artiklan 3 kohdan toinen alakohta,

Rumano

- art. 17 alin. (3) al doilea paragraf din regulamentul comisiei (cee) nr. 1107/68 din 27 iulie 1968 privind normele de aplicare a intervenţiilor pe piaţa brânzeturilor grana padano şi parmigiano reggiano4, modificat ultima dată de regulamentul (cee) nr. 1526/905,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,373,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo