İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- parmigiano reggiano,
- parmigiano reggiano,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
parmigiano reggiano -juusto."
preparate din tipurile utilizate pentru alimentaţia animalelor:2309 10
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- 1,20 parmiggiano reggiano -juustolle,
- 1,20 pentru brânza parmigiano reggiano,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
suojatun alkuperänimityksen ”parmigiano reggiano” loukkaaminen
cu privire la atingerea adusă dop „parmigiano reggiano”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nimitys ”parmigiano reggiano” rekisteröitiin alkuperänimitykseksi komission
denumirea „parmigiano reggiano” a fost înregistrată ca denumire de origine potrivit
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- kahtasataaviittäkymmentäviittä päivää parmiggiano reggiano -juuston osalta,
- două sute cincizeci şi cinci de zile pentru brânzeturile parmigiano reggiano,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
b) vähintään 15 kuukauden ikäiselle parmigiano reggiano -juustolle;
- parmezanul "reggiano", care are cel puţin 15 luni;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nimitys ”parmigiano reggiano” rekisteröitiin perusasetuksen 17 artiklassa säädettyä yksinkertaistettua menettelyä noudattaen.
denumirea „parmigiano reggiano” a fost înregistrată potrivit procedurii simplificate prevăzute la articolul 17 din regulamentul de bază.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alkuperänimityksen ”parmigiano reggiano” tapauksessa nimityksen kummastakaan osasta ei kuitenkaan ole laadittu tällaista alaviitettä.
În cazul denumirii de origine „parmigiano reggiano”, niciunul dintre cele două elemente constitutive nu a făcut totuși obiectul unei note de subsol.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
v onko nimi ”parmesan” suojattu san:n ”parmigiano reggiano” rekisteröinnin johdosta?
v — cu privire la aspectul dacă termenul „parmesan” este protejat în urma înregistrării dop „parmigiano reggiano”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
12 että sana ”parmesan” on yhteneväinen nimityksen ”parmigiano reggiano” kanssa ja siten sen käännös.
comisia/germania referință marfa care beneficiază de respectiva denumire 12.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sen käyttö ei saksan liittotasavallan mukaan näin ollen merkitse suojatun alkuperänimityksen ”parmigiano reggiano” väärinkäyttöä eikä aiheuta mielleyhtymää siihen.
folosirea acesteia nu ar reprezenta, așadar, o utilizare abuzivă a dop „parmigiano reggiano” și nici o evocare a acesteia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grana padano-, parmiggiano reggiano- ja provolone-juuston yksityiselle varastoinnille annettavan tuen myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
privind normele de acordare a ajutoarelor pentru stocarea privată a brânzeturilor grana padano, parmigiano reggiano şi provolone
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
asetuksen (ey) n:o 1107/96 liitteessä olevan nimityksen eritelmän muuttamisesta (parmigiano reggiano)
de modificare a elementelor din caietul de sarcini al unui produs a cărui denumire figurează în anexa la regulamentul (ce) nr. 1107/96 (parmigiano reggiano)
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nimitys ”parmigiano reggiano” on joka tapauksessa ollut yhteisön tasolla suojattu vasta 21.6.1996 lähtien, jolloin rekisteröintiasetus tuli voimaan.
oricum, doar începând cu 21 iunie 1996, data intrării în vigoare a regulamentului de înregistrare, denumirea „parmigiano reggiano” beneficiază de protecție la nivel comunitar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1) 2 artiklan ja kyseisen asetuksen liitteen a kohdan mukaan nimitys ”parmigiano reggiano” on suojattu alkuperänimitys 21.6.1996 alkaen.
44) și al secțiunii a din anexa la regulamentul menționat, denumirea „parmigiano reggiano” constituie o dop începând de la 21 iunie 1996.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
26 näiden kieliversioiden mukaan ainoastaan italian viranomaiset olisivat velvollisia ryhtymään toimenpiteisiin niiden tuotteiden osalta, jotka eivät täytä san:n ”parmigiano reggiano” eritelmän vaatimuksia.
potrivit acestor versiuni lingvistice, doar autoritățile italiene ar fi obligate să ia măsuri împotriva produselor care nu sunt conforme caietului de sarcini al dop „parmigiano reggiano”.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- grana padano- ja parmigiano reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä heinäkuuta 1968 annetun komission asetuksen (ety) n:o 1107/68(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ety) n:o 1526/90(5), 17 artiklan 3 kohdan toinen alakohta,
- art. 17 alin. (3) al doilea paragraf din regulamentul comisiei (cee) nr. 1107/68 din 27 iulie 1968 privind normele de aplicare a intervenţiilor pe piaţa brânzeturilor grana padano şi parmigiano reggiano4, modificat ultima dată de regulamentul (cee) nr. 1526/905,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: