Usted buscó: calomnient (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

calomnient

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

deux jours avant les élections, ils me calomnient ?

Árabe

يومين قبل الإنتخابات يحاولون تلطيخ إسمي ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais combien mes éloges calomnient cette ombre par leur insuffisance.

Árabe

مع ذلك، ثنائى الذى ذهب بعيداً أضعف من أن يوفى الصورة حقها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les extrémistes calomnient régulièrement les autres religions et cultures, semant les préjugés et la haine.

Árabe

وعادة ما يلجأ المتطرفون إلى تشويه سمعة الأديان والثقافات أخرى، فينشرون التعصب والحقد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce décret prévoit l'emprisonnement à perpétuité pour ceux qui calomnient publiquement le président de la république.

Árabe

● المعاقبة بالسجن المؤبد لمن يقوم بإهانة رئيس الجمهورية بإحدى طرق العﻻنية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il menacerait en outre clairement de châtier lourdement 'ceux qui calomnient ou déforment la vérité'.

Árabe

ويقال، باﻹضافة إلى ذلك، إن الوثيقة تنطوي على تهديد صريح "بأن كل من يحرﱢف الحقيقة أو يشوهها " سيعاقب عقاباً شديداً.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez pas avec eux dans le même débordement de débauche, et ils vous calomnient.

Árabe

الامر الذي فيه يستغربون انكم لستم تركضون معهم الى فيض هذه الخلاعة عينها مجدفين

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plus elles nous calomnient et s'agitent, plus elles révèlent la mesquinerie et la vulgarité propres aux traîtres dépendant de forces étrangères.

Árabe

وكلما أثارت الضوضاء واﻻفتراءات حولنا، كلما كشفت عن حقارة وابتذال يتميز بهما الخونة الذين يعتمدون على القوات اﻷجنبية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et ayant une bonne conscience, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en christ soient couverts de confusion.

Árabe

ولكم ضمير صالح لكي يكون الذين يشتمون سيرتكم الصالحة في المسيح يخزون في ما يفترون عليكم كفاعلي شر.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les autorités sud-coréennes cherchent à sortir de la crise en aggravant les tensions, et pour cela elles calomnient leurs homologues nord-coréens et ouvrent le feu sur la péninsule coréenne.

Árabe

وتسعى السلطات الكورية الجنوبية إلى الخروج من هذه اﻷزمة بزيادة حدة التوترات عن طريق اﻻفتراء على مواطنيها وإطﻻق المدافع على شبه الجزيرة الكورية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

116. les droits civils et les libertés sont protégés par la constitution syrienne, ils sont également protégés par les dispositions des lois pertinentes notamment, le code pénal syrien qui punit quiconque porte atteinte à ces droits et libertés et sanctionne les fonctionnaires responsables du délit de privation arbitraire de liberté individuelle, de divulgation des secrets dont ils ont eu connaissance à l'occasion de l'exercice de leurs fonctions, d'intrusion au domicile des personnes sans leur consentement, ainsi que ceux qui se rendent coupables d'abus de pouvoir ou extorquent des aveux ou des informations aux personnes ou les calomnient.

Árabe

116- إن الحقوق المدنية والحريات محمية في الدستور السوري، كما أنها محمية في نصوص القوانين ذات الصلة ومنها قانون العقوبات السوري الذي يعاقب من يعتدي على هذه الحقوق والحريات، ويعاقب الموظفين الذين يحجزون حرية الأفراد تعسفاً، أو يفشون أسراراً علموها بحكم وظيفتهم، أو يدخلون مساكن الناس دون رضاهم، أو يسيئون استعمال سلطاتهم، أو ينتزعون الإقرار والمعلومات من الناس، أو يفترون عليهم.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,264,039 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo