Vous avez cherché: calomnient (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

calomnient

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

deux jours avant les élections, ils me calomnient ?

Arabe

يومين قبل الإنتخابات يحاولون تلطيخ إسمي ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais combien mes éloges calomnient cette ombre par leur insuffisance.

Arabe

مع ذلك، ثنائى الذى ذهب بعيداً أضعف من أن يوفى الصورة حقها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les extrémistes calomnient régulièrement les autres religions et cultures, semant les préjugés et la haine.

Arabe

وعادة ما يلجأ المتطرفون إلى تشويه سمعة الأديان والثقافات أخرى، فينشرون التعصب والحقد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce décret prévoit l'emprisonnement à perpétuité pour ceux qui calomnient publiquement le président de la république.

Arabe

● المعاقبة بالسجن المؤبد لمن يقوم بإهانة رئيس الجمهورية بإحدى طرق العﻻنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il menacerait en outre clairement de châtier lourdement 'ceux qui calomnient ou déforment la vérité'.

Arabe

ويقال، باﻹضافة إلى ذلك، إن الوثيقة تنطوي على تهديد صريح "بأن كل من يحرﱢف الحقيقة أو يشوهها " سيعاقب عقاباً شديداً.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez pas avec eux dans le même débordement de débauche, et ils vous calomnient.

Arabe

الامر الذي فيه يستغربون انكم لستم تركضون معهم الى فيض هذه الخلاعة عينها مجدفين

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

plus elles nous calomnient et s'agitent, plus elles révèlent la mesquinerie et la vulgarité propres aux traîtres dépendant de forces étrangères.

Arabe

وكلما أثارت الضوضاء واﻻفتراءات حولنا، كلما كشفت عن حقارة وابتذال يتميز بهما الخونة الذين يعتمدون على القوات اﻷجنبية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ayant une bonne conscience, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en christ soient couverts de confusion.

Arabe

ولكم ضمير صالح لكي يكون الذين يشتمون سيرتكم الصالحة في المسيح يخزون في ما يفترون عليكم كفاعلي شر.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les autorités sud-coréennes cherchent à sortir de la crise en aggravant les tensions, et pour cela elles calomnient leurs homologues nord-coréens et ouvrent le feu sur la péninsule coréenne.

Arabe

وتسعى السلطات الكورية الجنوبية إلى الخروج من هذه اﻷزمة بزيادة حدة التوترات عن طريق اﻻفتراء على مواطنيها وإطﻻق المدافع على شبه الجزيرة الكورية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

116. les droits civils et les libertés sont protégés par la constitution syrienne, ils sont également protégés par les dispositions des lois pertinentes notamment, le code pénal syrien qui punit quiconque porte atteinte à ces droits et libertés et sanctionne les fonctionnaires responsables du délit de privation arbitraire de liberté individuelle, de divulgation des secrets dont ils ont eu connaissance à l'occasion de l'exercice de leurs fonctions, d'intrusion au domicile des personnes sans leur consentement, ainsi que ceux qui se rendent coupables d'abus de pouvoir ou extorquent des aveux ou des informations aux personnes ou les calomnient.

Arabe

116- إن الحقوق المدنية والحريات محمية في الدستور السوري، كما أنها محمية في نصوص القوانين ذات الصلة ومنها قانون العقوبات السوري الذي يعاقب من يعتدي على هذه الحقوق والحريات، ويعاقب الموظفين الذين يحجزون حرية الأفراد تعسفاً، أو يفشون أسراراً علموها بحكم وظيفتهم، أو يدخلون مساكن الناس دون رضاهم، أو يسيئون استعمال سلطاتهم، أو ينتزعون الإقرار والمعلومات من الناس، أو يفترون عليهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,556,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK