Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voici comment je souhaite procéder.
دعيني اخبرك كيف ستجري الامور
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je souhaite
-أتمنى ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
au maroc.
" المغرب "
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je souhaite... non...
أتمنى لا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mission au maroc
البعثة التي قام بها إلى المغرب
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) au maroc:
`2` في المغرب:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
_: mission au maroc
: البعثة إلى المغرب
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tu viens au maroc
تعال الى المغرب
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le faire au maroc.
(أفعلها دائماً فى (المغرب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Électrification rurale au maroc
2 - توفير الكهرباء للأسر المعيشية الريفية في المغرب
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'était au maroc.
في المغرب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je souhaite... -je souhaite...
...أتمنى ...أتمنى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- au maroc... - salut, flip.
المغرب" (السلام عليكم يا (فليب -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
j'avais pensé au maroc.
كنت أفكر بالمغرب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vous vous demandez peut-étre comment je suis arrivé ici.
ربما أنت تَتسائلُ كيف حدث أننى هنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu es le dernier à étre au courant de sa fondation lsis.
أنت آخر من يعلم حول مؤسستها (إيسيس)؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'aurais aimé étre au courant de l'opération que tu conduisais.
كان لطيفاً معرفة العملية الرائعة التي تديرينها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: