人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voici comment je souhaite procéder.
دعيني اخبرك كيف ستجري الامور
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je souhaite
-أتمنى ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 10
品質:
au maroc.
" المغرب "
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 10
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je souhaite... non...
أتمنى لا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
mission au maroc
البعثة التي قام بها إلى المغرب
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ii) au maroc:
`2` في المغرب:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:
_: mission au maroc
: البعثة إلى المغرب
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:
tu viens au maroc
تعال الى المغرب
最終更新: 2021-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
le faire au maroc.
(أفعلها دائماً فى (المغرب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
Électrification rurale au maroc
2 - توفير الكهرباء للأسر المعيشية الريفية في المغرب
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'était au maroc.
في المغرب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je souhaite... -je souhaite...
...أتمنى ...أتمنى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
- au maroc... - salut, flip.
المغرب" (السلام عليكم يا (فليب -
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
j'avais pensé au maroc.
كنت أفكر بالمغرب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
vous vous demandez peut-étre comment je suis arrivé ici.
ربما أنت تَتسائلُ كيف حدث أننى هنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
tu es le dernier à étre au courant de sa fondation lsis.
أنت آخر من يعلم حول مؤسستها (إيسيس)؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
j'aurais aimé étre au courant de l'opération que tu conduisais.
كان لطيفاً معرفة العملية الرائعة التي تديرينها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照: