Usted buscó: se munir (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

se munir

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

il est recommandé de se munir d'un adaptateur.

Árabe

ويوصى باستخدام جهاز مواءمة لتوصيل الأدوات المنزلية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le demandeur devra se munir des documents ci-après :

Árabe

ويجب أن تتضمن الوثائق ما يلي:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est conseillé aux journalistes de se munir de leur propre ordinateur portable.

Árabe

وينصح الصحفيون بإحضار حواسيبهم المحمولة معهم.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est recommandй de se munir d'un transformateur ou d'un adaptateur.

Árabe

ويُستحسن إحضار مقابس أو وصلات مهايئة للتحويل، إذا لزم الأمر.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est recommandé de se munir d'un transformateur ou d'un adaptateur. climat

Árabe

ويُستحسن إحضار مقابس أو وصلات مهايئة للتحويل، إذا لزم الأمر.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

toute personne agréée peut se munir de ces jetons ou les porter par-devers elle.

Árabe

ويمكن لأي فرد مأذون له أن يحمل هذه الأمارات الرمزية أو يرتديها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"tous les élèves devront se munir... d'un chaudron standard en étain, taille 2.

Árabe

يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي... مرجل معدني من الحجم 2 القياسي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

i) encourager encore plus les participants à se munir des données nationales pertinentes en prévision des ateliers;

Árabe

(ط) تعزيز الدعوة إلى تشجيع المشاركين على تقديم البيانات الوطنية ذات الصلة إلى حلقات العمل؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les délégués sont encouragés à télécharger ces communications à partir du site web et à se munir de leur propre exemplaire pour la réunion.

Árabe

يشجع المندوبون على الحصول على الورقات من الموقع وجلبها معهم إلى الاجتماع.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est recommandé aux voyageurs possédant un rasoir, un magnétophone et autres appareils électriques de se munir d'adaptateurs.

Árabe

وينبغي للمسافرين الذين يحملون معهم أجهزة الحلاقة والتسجيل وغير ذلك من الأجهزة الكهربائية أن يحضروا معهم مجموعة وصلات ملائمة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est recommandé aux participants de se munir d'un adaptateur universel pour les rasoirs, les magnétophones et autres petits appareils.

Árabe

وينغي أن يحضر المشاركون معهم عدة تهيئة قوابس لماكينات الحلاقة والمسجلات الشريطية وغيرها من الأجهزة الصغيرة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les délégations sont donc priées de se munir des exemplaires qui leur ont été transmis pour le débat sur ce point de l'ordre du jour.

Árabe

ولذلك، يُرجى من الوفود أن تحضر معها خلال مناقشة هذا البند النسخ التي أُحيلت إليها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l’examen du point pertinent, des exemplaires qui leur auront été remis.

Árabe

لذا يطلب من الوفود أن تحضر معها خﻻل مناقشة هذا البند النسخ التي أحيلت إليها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est recommandé aux voyageurs possédant un ordinateur, un rasoir, un magnétophone ou d'autres appareils électriques de se munir d'adaptateurs.

Árabe

وينبغي للمسافرين الذين يملكون حواسيب وآلات كهربائية للحلاقة ومسجلات وغيرها من الأجهزة أن يكونوا مزودين بما يلزم لتهيئة استخدامها من وصلات ومحولات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le représentant spécial a été informé que les unités du ppm étaient autorisées à se munir de gourdins, de bâtons et de couteaux dans l'exercice de leurs fonctions.

Árabe

وأُحيط الممثل الخاص علماً بأنه يُسمح لوحدات حركة الحماية الشعبية، بموجب الخطة، أن تحمل هراوات، وعصي، وسكاكين أثناء أدائها مهامها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur ont été remis.

Árabe

ولذلك، يُطلب إلى الوفود أن تُحضر معها النسخ التي أُحيلت إليها خلال مناقشة هذا البند.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

comme divers types de fiches et de prises sont utilisés, il est recommandé aux participants de se munir d'un adaptateur universel pour les rasoirs, les magnétophones et autres petits appareils.

Árabe

وبما أنه تستخدم أنواع متعددة من القابسات (البلقات) والمقابس (المآخذ) الكهربائية، فينبغي أن يحضر المشاركون معهم عُدّة تهيئة قوابس لماكينات الحلاقة وأجهزة التسجيل وغيرها من الأجهزة الصغيرة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, de l'exemplaire qui leur a été remis.

Árabe

ولذلك يرجى من ممثلي الوفود إتاحة النسخ التي أرسلت إليهم أثناء مناقشة البند.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a) les agents autorisés à voyager doivent se munir de la somme nécessaire pour faire face à toutes les dépenses normales en demandant, s'il y a lieu, une avance de fonds.

Árabe

يتزود الموظفون المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لتغطية جميع كافة المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلف إذا اقتضى الأمر.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avant la dépénalisation, les professionnel(le)s du sexe étaient moins enclin(e)s à révéler leur profession aux travailleurs sanitaires ou à se munir de préservatifs.

Árabe

وقبل نزع الصفة الجرمية، كان المشتغلون بالجنس أقل استعدادا لأن يكشفوا عن مهنتهم للعاملين الصحيين أو لأن تكون في حوزتهم رفالات().

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,803,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo