Usted buscó: c'est à toi que nous le devons (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

c'est à toi que nous le devons

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

c'est à l'insistance du parlement que nous le devons.

Alemán

was können wir als parlament noch tun?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous le devons.

Alemán

das ist ganz klar.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c' est dans leur intérêt que nous le faisons.

Alemán

es ist zu ihrem nutzen, dass wir das tun.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous agissons parce que nous le devons ».

Alemán

wir sind zum handeln gezwungen."

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je pense que nous le devons aux contribuables.

Alemán

das sind wir meines erachtens unseren steuerzahlern schuldig.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous le devons au consommateur et,

Alemán

dies sind wir dem verbraucher und letztlich auch der industrie selbst schuldig.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous le devons aux générations futures.

Alemán

dies sind wir den generationen nach uns schuldig.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'estime que nous le devons à tous ceux qui ont péri en mer.

Alemán

ein mehr spezifischer punkt betrifft die für den zweiten und dritten pfeiler des unionsvertrags eingetragenen darlehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c est toi mon cherie

Alemán

it's you my darling

Última actualización: 2022-09-27
Frecuencia de uso: 17
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous le devons aussi sur le plan politique.

Alemán

unsere wachsamkeit muß aber auch im politischen bereich gelten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pourtant, nous le devons aux citoyens d' europe.

Alemán

den bürgern europas sind wir dies jedoch schuldig.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous le devons à nos 26 millions de chômeurs.

Alemán

dies schulden wir auch den 26 millionen bürgerinnen und bürgern, die zurzeit ohne arbeit sind.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous le devons en grande partie à m. bowe.

Alemán

das haben wir weitgehend herrn bowe zu danken.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

malgré certains problèmes, nos affaires parlementaires n' ont pas été entravées et c' est à m. priestley et à d' autres personnes que nous le devons.

Alemán

es gab zwar probleme, doch wurde unsere parlamentarische arbeit dank der bemühungen von herrn priestley und anderen personen durch die mängel nicht behindert.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le gouvernement roumain doit agir et nous le devons aussi.

Alemán

sie müssen darauf reagieren und wir auch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis persuadée que nous le devons aux consommateurs et aux consommatrices de l' union européenne.

Alemán

ich bin der Überzeugung, dass wir das den verbraucherinnen und verbrauchern in der europäischen union schuldig sind.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous le devons à la turquie et à notre propre population.

Alemán

das sind wir sowohl der türkei als auch unserer eigenen bevölkerung schuldig.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous le devons également à l'italie, qui a soutenu cette proposition.

Alemán

das wäre meines erachtens ein schönes beispiel für unseren aktiven beitrag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

m. muntingh a dit que nous devions protéger certaines espèces et nous le devons en effet.

Alemán

wenn sie die rabenvögel schützen wollen, werden sie die kleine ren singvogelarten, die sich in den meisten gärten und auf dem land finden, verlieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons garantir une plus grande efficacité; nous le devons aux contribuables.

Alemán

wir müssen eine höhere effizienz der ausgaben erreichen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,792,906 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo