Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c'est à l'insistance du parlement que nous le devons.
was können wir als parlament noch tun?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous le devons.
das ist ganz klar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c' est dans leur intérêt que nous le faisons.
es ist zu ihrem nutzen, dass wir das tun.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous agissons parce que nous le devons ».
wir sind zum handeln gezwungen."
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je pense que nous le devons aux contribuables.
das sind wir meines erachtens unseren steuerzahlern schuldig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous le devons au consommateur et,
dies sind wir dem verbraucher und letztlich auch der industrie selbst schuldig.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous le devons aux générations futures.
dies sind wir den generationen nach uns schuldig.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'estime que nous le devons à tous ceux qui ont péri en mer.
ein mehr spezifischer punkt betrifft die für den zweiten und dritten pfeiler des unionsvertrags eingetragenen darlehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c est toi mon cherie
it's you my darling
Ultimo aggiornamento 2022-09-27
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
Riferimento:
nous le devons aussi sur le plan politique.
unsere wachsamkeit muß aber auch im politischen bereich gelten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pourtant, nous le devons aux citoyens d' europe.
den bürgern europas sind wir dies jedoch schuldig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nous le devons à nos 26 millions de chômeurs.
dies schulden wir auch den 26 millionen bürgerinnen und bürgern, die zurzeit ohne arbeit sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous le devons en grande partie à m. bowe.
das haben wir weitgehend herrn bowe zu danken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
malgré certains problèmes, nos affaires parlementaires n' ont pas été entravées et c' est à m. priestley et à d' autres personnes que nous le devons.
es gab zwar probleme, doch wurde unsere parlamentarische arbeit dank der bemühungen von herrn priestley und anderen personen durch die mängel nicht behindert.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
le gouvernement roumain doit agir et nous le devons aussi.
sie müssen darauf reagieren und wir auch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis persuadée que nous le devons aux consommateurs et aux consommatrices de l' union européenne.
ich bin der Überzeugung, dass wir das den verbraucherinnen und verbrauchern in der europäischen union schuldig sind.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nous le devons à la turquie et à notre propre population.
das sind wir sowohl der türkei als auch unserer eigenen bevölkerung schuldig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nous le devons également à l'italie, qui a soutenu cette proposition.
das wäre meines erachtens ein schönes beispiel für unseren aktiven beitrag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m. muntingh a dit que nous devions protéger certaines espèces et nous le devons en effet.
wenn sie die rabenvögel schützen wollen, werden sie die kleine ren singvogelarten, die sich in den meisten gärten und auf dem land finden, verlieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous devons garantir une plus grande efficacité; nous le devons aux contribuables.
wir müssen eine höhere effizienz der ausgaben erreichen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: