Usted buscó: contingences (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

contingences

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

de faire face à des contingences imprévues.

Alemán

(der redner wird vom präsidenten unterbrochen)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

— les contingences technologiques dues aux hautes températures de travail.

Alemán

- technologische nebenerscheinungen aufgrund der hohen arbeitstemperaturen. peraturen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

associée à la gestion des contingences — méthode qui vise à influencer le

Alemán

in kombination mit dem kontingenzmanagement – einem verfahren, das darauf abzielt, das verhalten des patienten zu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les contingences techniques et économiques exercent toutefois un impact tout aussi considérable.

Alemán

bei der einführung der informationstechnologie im unter richt ist daher eine adäquate aus- und fortbildung der leh rer eine grundvoraussetzung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les contingences techniques, économiques et sociales con cernent tous les domaines de la vie.

Alemán

technische, wirtschaftliche und gesellschaftliche gegebenheiten durchdringen alle lebensbereiche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun ratio simple ne peut s'appliquer à l'ensemble de ces contingences.

Alemán

kein einzelner verhältniswert lässt sich auf sämtliche fälle anwenden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela nous a permis de réduire la marge totale pour les contingences à 0,01 % du pnb.

Alemán

welt sehr rasch schließen, ohne daß wir im sichtbaren haushalt genug geld dafür hätten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

produire au sein d'une structure agricole qui soit adaptée à la zone rurale et respecte les contingences régionales,

Alemán

das produzieren in einer agrarstruktur, die in den ländlichen raum eingepasst ist und regionale notwendigkeiten respektiert,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces différences résultent à la fois de la variété des structures administratives mises en place pour traiter de problèmes équivalents et de contingences historiques.

Alemán

diese unterschiede hängen sowohl mit der vielfalt der ver­waltungsstrukturen, die zur behandlung äquivalenter probleme geschaffen wurden, und mit historischen entwicklungen zu­sammen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on pourrait alors véritablement parler de liberté de choix, fondée sur un véritable libre arbitre et non plus sur des contingences financières.

Alemán

der präsident ­ die aussprache ist geschlossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans une étude clinique, l’ajout de la gestion des contingences a amélioré les résultats par rapport au traitement pris isolément.

Alemán

die ergebnisse in bezug auf den konsum illegaler drogen wurden leider nur in sehr geringem maße ausgewertet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pourquoi les champs professionnels doivent être structurés flexiblement, afin de tenir compte des contingences régionales de portée professionnelle ;

Alemán

die berufsfelder sind deshalb so flexibel zu gestalten, daß sie den regionalen, berufsrelevanten gegebenheiten rechnung tragen können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la décision critique impose une ligne à suivre et la règle est formulée d'une manière qui fait abstraction des contingences du cas d'espèce.

Alemán

die recht fertigung für die van-gend-en-loos-entscheidung liegt darin, daß die vor genommene trennung, der abstand zwischen rcchtswelt und wirklichkeit, eher gering ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allégée d'une partie de ces contingences, une dsi peut alors libérer les énergies nécessaires à l'innovation et à la recherche de services novateurs.

Alemán

wenn ein teil der it-leistungen ausgelagert werden kann, können die frei werdenden kapazitäten auf innovation und die entwicklung neuer dienste ausgerichtet werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(59) slg a affirmé que le recours à des «accords de livraison» était déterminé par les contingences maté­rielles de la distribution.

Alemán

(59) slg hat vorgetragen, daß die „liefervereinbarun­gen" durch die sachlichen notwendigkeiten des ver­triebs bedingt seien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le continent africain est composé d'une mosaïque de pays, généralement petits, que la spécificité géographique, les contingences économiques du monde moderne rendent très difficilement viables.

Alemán

dies ist also für uns alle als mitglieder des europäischen parlaments und verantwortliche europäer nicht der augenblick, unsere hände in den schoß zu legen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'apprenti doit donc en s'appuyant sur le plan cadre de formation dresser son propre plan de formation adapté aux conditions de l'entreprise et aux contingences personnelles.

Alemán

der ausbildende hat nämlich unter zugrundelegung des ausbildungsrahmenplanes einen den betrieblichen und individuellen gegebenheiten angepaßten ausbildungsplan zu erstellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(62) l—i a affirmé que le recours à des «accords de livraison» était déterminé par les contingences matérielles de la distribution.

Alemán

(62) l—i hat vorgetragen, daß die „liefervereinbarun­gen" durch die sachlichen notwendigkeiten des ver­triebs bedingt seien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

nécessité et contingence

Alemán

notwendigkeit

Última actualización: 2014-04-15
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,524,274 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo