Usted buscó: daher (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

daher

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

die maßnahme ist daher äußerst selektiv.

Alemán

die maßnahme ist daher äußerst selektiv.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sie überschritten daher nicht die grenzwerte für ein kmu.

Alemán

sie überschritten daher nicht die grenzwerte für ein kmu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eine etwaige geringfügige kapazitätserhöhung fällt daher kaum ins gewicht.

Alemán

eine etwaige geringfügige kapazitätserhöhung fällt daher kaum ins gewicht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

djibouti: le caporal darojo daher via africacom cc-by-20

Alemán

dschibuti: korporal darojo daher (über africacom cc-by-20)

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.

Alemán

daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

daher die behauptung, die lfa habe der schneider ag indirekt eine beihilfe gewährt;

Alemán

daher die behauptung, die lfa habe der schneider ag indirekt eine beihilfe gewährt;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

daher bezweifelt die kommission, dass die beihilfe als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden kann.

Alemán

daher bezweifelt die kommission, dass die beihilfe als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden kann.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

daher bezweifelt die kommission, dass die möglichkeit der kündigung effektiv zu einer begrenzung der laufzeit führt.

Alemán

daher bezweifelt die kommission, dass die möglichkeit der kündigung effektiv zu einer begrenzung der laufzeit führt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

anhand der vorliegenden informationen hat die kommission daher zum gegenwärtigen zeitpunkt zweifel, dass ein zusätzlicher kai nicht als neue anlage zu betrachten ist.

Alemán

anhand der vorliegenden informationen hat die kommission daher zum gegenwärtigen zeitpunkt zweifel, dass ein zusätzlicher kai nicht als neue anlage zu betrachten ist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

in anderen worten, eps bietet dienstleistungen auf dem transportmarkt an und ist daher als unternehmen im sinne von artikel 87 absatz 1 zu betrachten;

Alemán

in anderen worten, eps bietet dienstleistungen auf dem transportmarkt an und ist daher als unternehmen im sinne von artikel 87 absatz 1 zu betrachten;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

daher ist die kommission der auffassung, dass die maßnahme eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellt.

Alemán

daher ist die kommission der auffassung, dass die maßnahme eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.

Alemán

der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.

Alemán

(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

solche katalysatoren zeichnen sich durch eine acidität bei pks < -3 von mindestens 70 mu mol/g im trockenen zustand aus und sind daher sehr aktiv.

Alemán

solche katalysatoren zeichnen sich durch eine acidität bei pks < -3 von mindestens 70 mu mol/g im trockenen zustand aus und sind daher sehr aktiv.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.

Alemán

(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(40) daher bezweifelt die kommission, ob überhaupt eine angemessene vergütung festgelegt werden könnte, da private garantiegeber nicht bereit wären, ein vergleichbares risiko einzugehen.

Alemán

(40) daher bezweifelt die kommission, ob überhaupt eine angemessene vergütung festgelegt werden könnte, da private garantiegeber nicht bereit wären, ein vergleichbares risiko einzugehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(47) des weiteren unterscheidet die maßnahme innerhalb des gartenbausektors offensichtlich zwischen freilanderzeugung und unterglasanbau, weshalb sie äußerst selektiv und daher stärker wettbewerbsverzerrend ist als eine maßnahme, die den gesamten gartenbausektor betrifft.

Alemán

(47) des weiteren unterscheidet die maßnahme innerhalb des gartenbausektors offensichtlich zwischen freilanderzeugung und unterglasanbau, weshalb sie äußerst selektiv und daher stärker wettbewerbsverzerrend ist als eine maßnahme, die den gesamten gartenbausektor betrifft.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(29) damit daher die kommission die auswirkung der investition auf die kapazität der werft und die vereinbarkeit hiervon mit dem gemeinsamen markt beurteilen kann, müssen der kommission weitere informationen, insbesondere zu den auswirkungen der verschiedenen investitionen, den technischen engpässe der werft, der marktlage und -aussichten übermittelt werden.

Alemán

(29) damit daher die kommission die auswirkung der investition auf die kapazität der werft und die vereinbarkeit hiervon mit dem gemeinsamen markt beurteilen kann, müssen der kommission weitere informationen, insbesondere zu den auswirkungen der verschiedenen investitionen, den technischen engpässe der werft, der marktlage und -aussichten übermittelt werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,036,434 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo