Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die maßnahme ist daher äußerst selektiv.
die maßnahme ist daher äußerst selektiv.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie überschritten daher nicht die grenzwerte für ein kmu.
sie überschritten daher nicht die grenzwerte für ein kmu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine etwaige geringfügige kapazitätserhöhung fällt daher kaum ins gewicht.
eine etwaige geringfügige kapazitätserhöhung fällt daher kaum ins gewicht.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
djibouti: le caporal darojo daher via africacom cc-by-20
dschibuti: korporal darojo daher (über africacom cc-by-20)
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.
daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher die behauptung, die lfa habe der schneider ag indirekt eine beihilfe gewährt;
daher die behauptung, die lfa habe der schneider ag indirekt eine beihilfe gewährt;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher bezweifelt die kommission, dass die beihilfe als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden kann.
daher bezweifelt die kommission, dass die beihilfe als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden kann.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher bezweifelt die kommission, dass die möglichkeit der kündigung effektiv zu einer begrenzung der laufzeit führt.
daher bezweifelt die kommission, dass die möglichkeit der kündigung effektiv zu einer begrenzung der laufzeit führt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhand der vorliegenden informationen hat die kommission daher zum gegenwärtigen zeitpunkt zweifel, dass ein zusätzlicher kai nicht als neue anlage zu betrachten ist.
anhand der vorliegenden informationen hat die kommission daher zum gegenwärtigen zeitpunkt zweifel, dass ein zusätzlicher kai nicht als neue anlage zu betrachten ist.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in anderen worten, eps bietet dienstleistungen auf dem transportmarkt an und ist daher als unternehmen im sinne von artikel 87 absatz 1 zu betrachten;
in anderen worten, eps bietet dienstleistungen auf dem transportmarkt an und ist daher als unternehmen im sinne von artikel 87 absatz 1 zu betrachten;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher ist die kommission der auffassung, dass die maßnahme eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellt.
daher ist die kommission der auffassung, dass die maßnahme eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.
der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.
(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solche katalysatoren zeichnen sich durch eine acidität bei pks < -3 von mindestens 70 mu mol/g im trockenen zustand aus und sind daher sehr aktiv.
solche katalysatoren zeichnen sich durch eine acidität bei pks < -3 von mindestens 70 mu mol/g im trockenen zustand aus und sind daher sehr aktiv.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(40) daher bezweifelt die kommission, ob überhaupt eine angemessene vergütung festgelegt werden könnte, da private garantiegeber nicht bereit wären, ein vergleichbares risiko einzugehen.
(40) daher bezweifelt die kommission, ob überhaupt eine angemessene vergütung festgelegt werden könnte, da private garantiegeber nicht bereit wären, ein vergleichbares risiko einzugehen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(47) des weiteren unterscheidet die maßnahme innerhalb des gartenbausektors offensichtlich zwischen freilanderzeugung und unterglasanbau, weshalb sie äußerst selektiv und daher stärker wettbewerbsverzerrend ist als eine maßnahme, die den gesamten gartenbausektor betrifft.
(47) des weiteren unterscheidet die maßnahme innerhalb des gartenbausektors offensichtlich zwischen freilanderzeugung und unterglasanbau, weshalb sie äußerst selektiv und daher stärker wettbewerbsverzerrend ist als eine maßnahme, die den gesamten gartenbausektor betrifft.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(29) damit daher die kommission die auswirkung der investition auf die kapazität der werft und die vereinbarkeit hiervon mit dem gemeinsamen markt beurteilen kann, müssen der kommission weitere informationen, insbesondere zu den auswirkungen der verschiedenen investitionen, den technischen engpässe der werft, der marktlage und -aussichten übermittelt werden.
(29) damit daher die kommission die auswirkung der investition auf die kapazität der werft und die vereinbarkeit hiervon mit dem gemeinsamen markt beurteilen kann, müssen der kommission weitere informationen, insbesondere zu den auswirkungen der verschiedenen investitionen, den technischen engpässe der werft, der marktlage und -aussichten übermittelt werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: