전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die maßnahme ist daher äußerst selektiv.
die maßnahme ist daher äußerst selektiv.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sie überschritten daher nicht die grenzwerte für ein kmu.
sie überschritten daher nicht die grenzwerte für ein kmu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
eine etwaige geringfügige kapazitätserhöhung fällt daher kaum ins gewicht.
eine etwaige geringfügige kapazitätserhöhung fällt daher kaum ins gewicht.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
djibouti: le caporal darojo daher via africacom cc-by-20
dschibuti: korporal darojo daher (über africacom cc-by-20)
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.
daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daher die behauptung, die lfa habe der schneider ag indirekt eine beihilfe gewährt;
daher die behauptung, die lfa habe der schneider ag indirekt eine beihilfe gewährt;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daher bezweifelt die kommission, dass die beihilfe als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden kann.
daher bezweifelt die kommission, dass die beihilfe als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden kann.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daher bezweifelt die kommission, dass die möglichkeit der kündigung effektiv zu einer begrenzung der laufzeit führt.
daher bezweifelt die kommission, dass die möglichkeit der kündigung effektiv zu einer begrenzung der laufzeit führt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anhand der vorliegenden informationen hat die kommission daher zum gegenwärtigen zeitpunkt zweifel, dass ein zusätzlicher kai nicht als neue anlage zu betrachten ist.
anhand der vorliegenden informationen hat die kommission daher zum gegenwärtigen zeitpunkt zweifel, dass ein zusätzlicher kai nicht als neue anlage zu betrachten ist.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in anderen worten, eps bietet dienstleistungen auf dem transportmarkt an und ist daher als unternehmen im sinne von artikel 87 absatz 1 zu betrachten;
in anderen worten, eps bietet dienstleistungen auf dem transportmarkt an und ist daher als unternehmen im sinne von artikel 87 absatz 1 zu betrachten;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daher ist die kommission der auffassung, dass die maßnahme eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellt.
daher ist die kommission der auffassung, dass die maßnahme eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.
der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.
(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
solche katalysatoren zeichnen sich durch eine acidität bei pks < -3 von mindestens 70 mu mol/g im trockenen zustand aus und sind daher sehr aktiv.
solche katalysatoren zeichnen sich durch eine acidität bei pks < -3 von mindestens 70 mu mol/g im trockenen zustand aus und sind daher sehr aktiv.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(40) daher bezweifelt die kommission, ob überhaupt eine angemessene vergütung festgelegt werden könnte, da private garantiegeber nicht bereit wären, ein vergleichbares risiko einzugehen.
(40) daher bezweifelt die kommission, ob überhaupt eine angemessene vergütung festgelegt werden könnte, da private garantiegeber nicht bereit wären, ein vergleichbares risiko einzugehen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(47) des weiteren unterscheidet die maßnahme innerhalb des gartenbausektors offensichtlich zwischen freilanderzeugung und unterglasanbau, weshalb sie äußerst selektiv und daher stärker wettbewerbsverzerrend ist als eine maßnahme, die den gesamten gartenbausektor betrifft.
(47) des weiteren unterscheidet die maßnahme innerhalb des gartenbausektors offensichtlich zwischen freilanderzeugung und unterglasanbau, weshalb sie äußerst selektiv und daher stärker wettbewerbsverzerrend ist als eine maßnahme, die den gesamten gartenbausektor betrifft.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(29) damit daher die kommission die auswirkung der investition auf die kapazität der werft und die vereinbarkeit hiervon mit dem gemeinsamen markt beurteilen kann, müssen der kommission weitere informationen, insbesondere zu den auswirkungen der verschiedenen investitionen, den technischen engpässe der werft, der marktlage und -aussichten übermittelt werden.
(29) damit daher die kommission die auswirkung der investition auf die kapazität der werft und die vereinbarkeit hiervon mit dem gemeinsamen markt beurteilen kann, müssen der kommission weitere informationen, insbesondere zu den auswirkungen der verschiedenen investitionen, den technischen engpässe der werft, der marktlage und -aussichten übermittelt werden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: