Google で調べる

検索ワード: daher (フランス語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

Die Maßnahme ist daher äußerst selektiv.

ドイツ語

Die Maßnahme ist daher äußerst selektiv.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Sie überschritten daher nicht die Grenzwerte für ein KMU.

ドイツ語

Sie überschritten daher nicht die Grenzwerte für ein KMU.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Eine etwaige geringfügige Kapazitätserhöhung fällt daher kaum ins Gewicht.

ドイツ語

Eine etwaige geringfügige Kapazitätserhöhung fällt daher kaum ins Gewicht.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Djibouti: Le Caporal Darojo Daher via Africacom CC-BY-20

ドイツ語

Dschibuti: Korporal Darojo Daher (über Africacom CC-BY-20)

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Daher gelangt Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag nicht zur Anwendung.

ドイツ語

Daher gelangt Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag nicht zur Anwendung.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Daher hat die Kommission keine andere Möglichkeit, als die Entscheidung zu widerrufen.

ドイツ語

Daher hat die Kommission keine andere Möglichkeit, als die Entscheidung zu widerrufen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Die Maßnahme könnte daher als "sektorielle Beihilfe" betrachtet werden.

ドイツ語

Die Maßnahme könnte daher als "sektorielle Beihilfe" betrachtet werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

Daher die Behauptung, die LfA habe der Schneider AG indirekt eine Beihilfe gewährt;

ドイツ語

Daher die Behauptung, die LfA habe der Schneider AG indirekt eine Beihilfe gewährt;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Daher bezweifelt die Kommission, dass die Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden kann.

ドイツ語

Daher bezweifelt die Kommission, dass die Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden kann.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Daher hat die Kommission nach dem derzeitigen Verfahrensstand Zweifel, dass die Beihilfe auf das Minimum begrenzt ist.

ドイツ語

Daher hat die Kommission nach dem derzeitigen Verfahrensstand Zweifel, dass die Beihilfe auf das Minimum begrenzt ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Daher ist die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt der Auffassung, dass diese Maßnahme dem Staat zuzuordnen ist.

ドイツ語

Daher ist die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt der Auffassung, dass diese Maßnahme dem Staat zuzuordnen ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Daher bezweifelt die Kommission, dass die Möglichkeit der Kündigung effektiv zu einer Begrenzung der Laufzeit führt.

ドイツ語

Daher bezweifelt die Kommission, dass die Möglichkeit der Kündigung effektiv zu einer Begrenzung der Laufzeit führt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Die bei für eine solche stille Beteiligung zu zahlende Vergütung sollte daher deutlich über dem Referenzsatz der Kommission liegen.

ドイツ語

Die bei für eine solche stille Beteiligung zu zahlende Vergütung sollte daher deutlich über dem Referenzsatz der Kommission liegen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Die garantierte Teilnahme der privaten deutschen Rundfunkanbieter ist für T-Systems daher als Einkommensgarantie wichtig.

ドイツ語

Die garantierte Teilnahme der privaten deutschen Rundfunkanbieter ist für T-Systems daher als Einkommensgarantie wichtig.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Anhand der vorliegenden Informationen hat die Kommission daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt Zweifel, dass ein zusätzlicher Kai nicht als neue Anlage zu betrachten ist.

ドイツ語

Anhand der vorliegenden Informationen hat die Kommission daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt Zweifel, dass ein zusätzlicher Kai nicht als neue Anlage zu betrachten ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Daher ist es notwendig zu bestimmen, ob es sich bei NUW um ein eigenständiges Unternehmen handelt oder ob Partnerunternehmen oder verbundene Unternehmen vorhanden sind.

ドイツ語

Daher ist es notwendig zu bestimmen, ob es sich bei NUW um ein eigenständiges Unternehmen handelt oder ob Partnerunternehmen oder verbundene Unternehmen vorhanden sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Der Wert der so berechneten Haftung gibt daher den wahrscheinlichkeitsgewichteten erwarteten Wert des Nominalen und der Zinsen des gesamten Fremdkapitals abzüglich des Gesamtvermögens der Bank wieder.

ドイツ語

Der Wert der so berechneten Haftung gibt daher den wahrscheinlichkeitsgewichteten erwarteten Wert des Nominalen und der Zinsen des gesamten Fremdkapitals abzüglich des Gesamtvermögens der Bank wieder.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Die Kommission bezweifelt daher die Angemessenheit der Vergütung angesichts des Risikos und hat Zweifel, dass die stille Beteiligung zu Marktkonditionen erfolgte.

ドイツ語

Die Kommission bezweifelt daher die Angemessenheit der Vergütung angesichts des Risikos und hat Zweifel, dass die stille Beteiligung zu Marktkonditionen erfolgte.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

In anderen Worten, EPS bietet Dienstleistungen auf dem Transportmarkt an und ist daher als Unternehmen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 zu betrachten;

ドイツ語

In anderen Worten, EPS bietet Dienstleistungen auf dem Transportmarkt an und ist daher als Unternehmen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 zu betrachten;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Daher ist die Kommission der Auffassung, dass die Maßnahme eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt.

ドイツ語

Daher ist die Kommission der Auffassung, dass die Maßnahme eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK