Usted buscó: demanderais (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

demanderais

Alemán

werde fragen

Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je lui demanderais de les examiner.

Alemán

ich bitte frau schreyer, das zu prüfen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

À ta place, je lui demanderais.

Alemán

an deiner stelle würde ich ihn fragen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vous demanderais de soutenir ce rapport.

Alemán

ich bitte sie, diesen bericht zu unterstützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vous demanderais donc d’ être plus honnête.

Alemán

dann seien sie da bitte ehrlicher.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je demanderais à l'assemblée de voter en

Alemán

zweitens, ihre umfassende natur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je lui demanderais d'être bref sur ce sujet.

Alemán

diabetiker waren haben einen hohen anteil an schädlichem fett.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vous demanderais de ne pas les sous-estimer!

Alemán

im augenblick ist das leider noch nicht der fall.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aussi demanderais-je que cet oubli soit corrigé.

Alemán

ich ersuche darum, diesen fehler zu korrigieren.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aussi, je vous demanderais de voter pour cet amendement.

Alemán

deshalb möchte ich sie bitten, für diesen Änderungsantrag zu stimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je demanderais aux membres de faire preuve de bon sens.

Alemán

daher darf sein name nicht auf den stimmzetteln erscheinen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne demanderais pas mieux que l'hôpital fonctionne!

Alemán

der hafen und der flughafen von gaza sowie die rückgabe der gebiete sind forderungen, von denen es kein zurück gibt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vous demanderais d'adresser votre question au bureau.

Alemán

ich möchte sie bitten, ihre frage an das kabinett zu richten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vous demanderais donc d'examiner encore une fois cette question.

Alemán

sie kann ergänzend wirken, und ich werde versuchen, alles zu tun, was ich kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je demanderais dès lors à la commission d'en tenir compte expressément.

Alemán

ich begrüße es auch, daß wir das tätigkeitsprogramm näher untersuchen werden, das ich persönlich schon als sehr gut beurteilen möchte, und ich hoffe, daß wir bei dieser gelegenheit ebenfalls die aufforderung des rates an sie näher erörtern werden, eine auswertung von delors-i vorzunehmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vous demanderais d'être prudente lorsque vous utilisez de telles expressions.

Alemán

ich würde darum bitten, daß wir vorsichtiger sein sollten, wenn wir solche ausdrücke benut-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vous demanderais d'accorder une attention particulière à l'amendement 13.

Alemán

diese Änderung verbessert vor allem die stellung von kmu mit arbeitsintensiver tätigkeit und verteilt das risiko.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

«je demanderais ensuite: «avez­vous identifié vos proces­sus clés et leurs "propriétaires"?

Alemán

dann würde ich fragen: 'haben sie ihre schlüsselprozesse und deren 'träger' ermittelt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je demanderai donc à mon groupe de les repousser.

Alemán

ich bitte meine fraktion daher, sie zurückzuweisen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,443,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo