De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je t aime
ich liebe dich frau
Última actualización: 2022-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t?m
i t? m
Última actualización: 2014-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t â´ame
i tâ tâme
Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t invite a mon anniversaire
i invite you to my birthday
Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t' offre donc le repas."
deshalb lade ich dich zum abendessen ein."
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
salut je t invite a mon anniversaire le 23
hallo ich t auffordern ist mein geburtstag mai 23 a mein geburtstag
Última actualización: 2013-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t`envoie donc un homme habile et intelligent,
so sende ich nun einen weisen mann, der verstand hat, huram, meinen meister
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(disque optique) (support magnetiql je) t t 1
onlinedi alogdatenbanksysteme mf (optische platte) (magnetische medien) t
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
ich nahm mich ja deiner an in der wüste, im dürren lande.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
und er sprach zu mir: gehe hin; denn ich will dich ferne unter die heiden senden!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" je t' envie vraiment, prix nobel fatuzzo, lui ai-je dit.
" ich beneide dich wirklich, nobelpreisträger fatuzzo", antwortete ich ihm.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!
ein lied im höhern chor. aus der tiefe rufe ich, herr, zu dir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelques instants je t`avais abandonnée, mais avec une grande affection je t`accueillerai;
ich habe dich einen kleinen augenblick verlassen; aber mit großer barmherzigkeit will ich dich sammeln.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en outre, quelques centaines de titres font régulier emen t 1 ' ob je t de transactions hors-bourse.
außerdem werden einige hundert ti tel regelmäßig im außerbörsliehen verkehr umgesetzt. der
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
um solcher ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die gabe gottes, die in dir ist durch die auflegung meiner hände.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: