Usted buscó: territoire (Francés - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Amharic

Información

French

territoire

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Amárico

Información

Francés

alors ils se mirent à supplier jésus de quitter leur territoire.

Amárico

ከአገራቸውም እንዲሄድላቸው ይለምኑት ጀመር።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de tyr et de sidon.

Amárico

ኢየሱስም ከዚያ ወጥቶ ወደ ጢሮስና ወደ ሲዶና አገር ሄደ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et, ayant détruit sept nations au pays de canaan, il leur en accorda le territoire comme propriété.

Amárico

በከነዓንም አገር ሰባት አሕዛብን አጥፍቶ ምድራቸውን አወረሳቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jésus quitta le territoire de tyr, et revint par sidon vers la mer de galilée, en traversant le pays de la décapole.

Amárico

ደግሞም ከጢሮስ አገር ወጥቶ በሲዶና አልፎ አሥር ከተማ በሚባል አገር መካከል ወደ ገሊላ ባሕር መጣ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il quitta nazareth, et vint demeurer à capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de zabulon et de nephthali,

Amárico

ናዝሬትንም ትቶ በዛብሎንና በንፍታሌም አገር በባሕር አጠገብ ወደ አለችው ወደ ቅፍርናሆም መጥቶ ኖረ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsque jésus eut achevé ces discours, il quitta la galilée, et alla dans le territoire de la judée, au delà du jourdain.

Amárico

ኢየሱስም ይህን ነገር ከፈጸመ በኋላ፥ ከገሊላ ሄዶ ወደ ይሁዳ አውራጃ ወደ ዮርዳኖስ ማዶ መጣ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors toute la ville sortit à la rencontre de jésus; et, dès qu`ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire.

Amárico

እነሆም፥ ከተማው ሁሉ ኢየሱስን ሊገናኝ ወጣ፥ ባዩትም ጊዜ ከአገራቸው እንዲሄድላቸው ለመኑት።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la phrygie, la pamphylie, l`Égypte, le territoire de la libye voisine de cyrène, et ceux qui sont venus de rome, juifs et prosélytes,

Amárico

በፍርግያም በጵንፍልያም በግብፅም በቀሬናም በኩል ባሉት በሊቢያ ወረዳዎች የምንኖር፥ በሮሜም የምንቀመጥ፥ አይሁድም ወደ ይሁዲነትም የገባን፥

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et [ joseph ] dit : « assigne -moi les dépôts du territoire : je suis bon gardien et connaisseur » .

Amárico

« በምድር ግምጃ ቤቶች ላይ ( ሹም ) አድርገኝ ፡ ፡ እኔ ጠባቂ አዋቂ ነኝና » አለ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« par allah , dirent -ils , vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la corruption sur le territoire et que nous ne sommes pas des voleurs » .

Amárico

« በአላህ እንምላለን በምድር ላይ ለማጥፋት እንዳልመጣን በእርግጥ ዐውቃችኋል ፡ ፡ ሌቦችም አልነበርንም » አሉ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi avons -nous affermi ( l' autorité de ) joseph dans ce territoire et il s' y installait là où il le voulait . nous touchons de notre miséricorde qui nous voulons et ne faisons pas perdre aux hommes de bien le mérite [ de leurs œuvres ] .

Amárico

እንደዚሁም ለዩሱፍ በምድር ላይ ከእርሷ በፈለገው ስፍራ የሚሰፍር ሲሆን አስመቸነው ፡ ፡ በችሮታችን የምንሻውን ሰው እንለያለን ፡ ፡ የበጎ ሠሪዎችንም ዋጋ አናጠፋም ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,059,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo