Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
grands migrateurs
Далекомигриращи видове
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
élevage d’animaux migrateurs
Управление на мигриращи животни
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
annexe id grands migrateurs - toutes zones
ПРЛОЖЕНИЕ id ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБИ — ВСИЧКИ ЗОНИ
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
annexe i d – grands migrateurs - toutes zones
ПРИЛОЖЕНИЕ id — ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБИ — Всички зони
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
océan pacifique - protection des stocks de poissons migrateurs
Тихи океан — защита на запасите от мигриращи рибни видове
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les oiseaux migrateurs reviennent pour faire leurs nids et élever leurs familles.
Прелетните птици се завръщат, за да направят гнезда и да отгледат семейство.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entretien et alimentation d’animaux migrateurs comme les rennes ou les daims.
Отглеждане и хранене на мигриращи животни като северни елени и елени.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conservation et gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs
СЪХРАНЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ТРАНСГРАНИЧНО И ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБНИ ВИДОВЕ
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la chasse illégale des oiseaux migrateurs a des répercussions sur l’ue toute entière.
Незаконният лов на мигриращи птици се отразява на ЕС като цяло.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mÉcanismes de coopÉration internationale concernant les stocks de poissons chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs
МЕХАНИЗМИ ЗА МЕЖДУНАРОДНО СЪТРУДНИЧЕСТВО, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ТРАНСГРАНИЧНО И ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБНИ ВИДОВЕ
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les orgp jouent un rôle tout à fait essentiel dans la conservation et la gestion des stocks de poissons communs et migrateurs.
РОУР са основните форуми за опазването и управлението на споделяните и мигриращите рибни запаси.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
commission sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l’océan pacifique occidental et central
Европейска асоциация на икономистите по рибно стопанство (eafe)http://www.eafe-fish.org/
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans le cadre des obligations internationales qui en découlent, la communauté participe aux efforts visant à assurer une gestion durable des stocks de poissons grands migrateurs.
В тази рамка на международни задължения Общността участва в усилията за осигуряване на устойчиво управление на запасите от далекомигриращи риби.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un État côtier dans les eaux duquel des espèces catadromes passent la majeure partie de leur existence est responsable de la gestion de ces espèces et veille à ce que les poissons migrateurs puissent y entrer et en sortir.
Крайбрежна държава, в чиито води катадромни видове прекарват по-голямата част от техния жизнен цикъл, носи отговорност за стопанисването на тези видове и осигурява достъпа на мигриращата риба до тези води и излизането ѝ от тях.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces sites comprennent des habitats de bancs de sables et de récifs qui abritent de nombreuses espèces et constituent des zones d’alimentation vitales pour les phoques et les poissons migrateurs.
Те представляват пясъчни плитчини и рифове с голямо биологично разнообразие, които са жизненоважни за прехраната на тюлените и мигриращите риби.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ce qui concerne les stocks des eaux internationales et les stocks de grands migrateurs, tels que le thon, la commission européenne négocie les possibilités de pêche dans le cadre des organisations régionales de gestion des pêches.
За запасите в международни води и за далекомигриращите видове, като например тон, Европейската комисия договаря възможностите за риболов в рамките на регионалните организации за управление на рибарството (РОУР).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) adoptent des mesures pour assurer la durabilité à long terme des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs et en favoriser l'exploitation optimale;
a) приемат мерки за осигуряване на дългосрочната трайност на трансгранично и далекомигриращи рибни видове и за създаване на благоприятни условия за оптималната им експлоатация;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) l'état des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs et le niveau de l'effort de pêche dans la zone de pêche;
a) състоянието на трансгранично и далекомигриращи рибни видове и нивото на риболовните усилия в риболовната зона;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ce qui concerne les stocks des eaux internationales et les stocks de grands migrateurs, tels que le thon, la commission européenne, représentant l'union, négocie les possibilités de pêche dans le cadre des orgp.
За запасите в международни води и за далекомигриращите видове (например риба тон) Комисията договаря от името на ЕС възможностите за риболов в рамките на регионалните организации за управление на рибарството, като впоследствие тези възможности трябва да бъдат въведени в правото на Съюза.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1_5_otherprimaryproduction autre production primaire chasse professionnelle, cueillette de produits forestiers non ligneux, élevage d’animaux migrateurs et toute autre production primaire non couverte par les valeurs “1_1_agriculture, 1_2_forestry, 1_3_miningandquarrying, 1_4_aquacultureandfishing” ou leurs valeurs spécifiques.
Професионален лов, събиране на диворастящи недървесни горски продукти, отглеждане на мигриращи животни и друго първично производство, което не е включено в стойности 1_1_agriculture, 1_2_forestry, 1_3_miningandquarrying, 1_4_aquacultureandfishing или някоя от техните по-точни стойности.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: