来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
grands migrateurs
Далекомигриращи видове
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
élevage d’animaux migrateurs
Управление на мигриращи животни
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
annexe id grands migrateurs - toutes zones
ПРЛОЖЕНИЕ id ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБИ — ВСИЧКИ ЗОНИ
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
annexe i d – grands migrateurs - toutes zones
ПРИЛОЖЕНИЕ id — ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБИ — Всички зони
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
océan pacifique - protection des stocks de poissons migrateurs
Тихи океан — защита на запасите от мигриращи рибни видове
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
les oiseaux migrateurs reviennent pour faire leurs nids et élever leurs familles.
Прелетните птици се завръщат, за да направят гнезда и да отгледат семейство.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
entretien et alimentation d’animaux migrateurs comme les rennes ou les daims.
Отглеждане и хранене на мигриращи животни като северни елени и елени.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
conservation et gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs
СЪХРАНЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ТРАНСГРАНИЧНО И ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБНИ ВИДОВЕ
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la chasse illégale des oiseaux migrateurs a des répercussions sur l’ue toute entière.
Незаконният лов на мигриращи птици се отразява на ЕС като цяло.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mÉcanismes de coopÉration internationale concernant les stocks de poissons chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs
МЕХАНИЗМИ ЗА МЕЖДУНАРОДНО СЪТРУДНИЧЕСТВО, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ТРАНСГРАНИЧНО И ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБНИ ВИДОВЕ
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
les orgp jouent un rôle tout à fait essentiel dans la conservation et la gestion des stocks de poissons communs et migrateurs.
РОУР са основните форуми за опазването и управлението на споделяните и мигриращите рибни запаси.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
commission sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l’océan pacifique occidental et central
Европейска асоциация на икономистите по рибно стопанство (eafe)http://www.eafe-fish.org/
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans le cadre des obligations internationales qui en découlent, la communauté participe aux efforts visant à assurer une gestion durable des stocks de poissons grands migrateurs.
В тази рамка на международни задължения Общността участва в усилията за осигуряване на устойчиво управление на запасите от далекомигриращи риби.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
un État côtier dans les eaux duquel des espèces catadromes passent la majeure partie de leur existence est responsable de la gestion de ces espèces et veille à ce que les poissons migrateurs puissent y entrer et en sortir.
Крайбрежна държава, в чиито води катадромни видове прекарват по-голямата част от техния жизнен цикъл, носи отговорност за стопанисването на тези видове и осигурява достъпа на мигриращата риба до тези води и излизането ѝ от тях.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
ces sites comprennent des habitats de bancs de sables et de récifs qui abritent de nombreuses espèces et constituent des zones d’alimentation vitales pour les phoques et les poissons migrateurs.
Те представляват пясъчни плитчини и рифове с голямо биологично разнообразие, които са жизненоважни за прехраната на тюлените и мигриращите риби.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
en ce qui concerne les stocks des eaux internationales et les stocks de grands migrateurs, tels que le thon, la commission européenne négocie les possibilités de pêche dans le cadre des organisations régionales de gestion des pêches.
За запасите в международни води и за далекомигриращите видове, като например тон, Европейската комисия договаря възможностите за риболов в рамките на регионалните организации за управление на рибарството (РОУР).
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
a) adoptent des mesures pour assurer la durabilité à long terme des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs et en favoriser l'exploitation optimale;
a) приемат мерки за осигуряване на дългосрочната трайност на трансгранично и далекомигриращи рибни видове и за създаване на благоприятни условия за оптималната им експлоатация;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) l'état des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs et le niveau de l'effort de pêche dans la zone de pêche;
a) състоянието на трансгранично и далекомигриращи рибни видове и нивото на риболовните усилия в риболовната зона;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
en ce qui concerne les stocks des eaux internationales et les stocks de grands migrateurs, tels que le thon, la commission européenne, représentant l'union, négocie les possibilités de pêche dans le cadre des orgp.
За запасите в международни води и за далекомигриращите видове (например риба тон) Комисията договаря от името на ЕС възможностите за риболов в рамките на регионалните организации за управление на рибарството, като впоследствие тези възможности трябва да бъдат въведени в правото на Съюза.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
1_5_otherprimaryproduction autre production primaire chasse professionnelle, cueillette de produits forestiers non ligneux, élevage d’animaux migrateurs et toute autre production primaire non couverte par les valeurs “1_1_agriculture, 1_2_forestry, 1_3_miningandquarrying, 1_4_aquacultureandfishing” ou leurs valeurs spécifiques.
Професионален лов, събиране на диворастящи недървесни горски продукти, отглеждане на мигриращи животни и друго първично производство, което не е включено в стойности 1_1_agriculture, 1_2_forestry, 1_3_miningandquarrying, 1_4_aquacultureandfishing или някоя от техните по-точни стойности.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: