Usted buscó: éviter (Francés - Catalán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Catalán

Información

Francés

éviter

Catalán

evitar

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

Éviter

Catalán

evita

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

openpgp intégré (à éviter)

Catalán

openpgp en línia (desaprovat)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

(option à éviter)command line option

Catalán

repeteix

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

Éviter les momies à tout prix & #160;! name

Catalán

evita les mòmies a tota costa! name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ils doivent faire attention à la situation et éviter les coups de feu.

Catalán

per aconseguir-ho, amb tot, havien d'anar amb molt de compte i evitar els tirotejos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

Éviter les valeurs personnalisés, car elles seront écrites dans cddb telles quelles.

Catalán

eviteu valors personalitzats, ja que s' escriuran al cddb tal com són.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

ils emploient par exemple une équipe de juristes pour éviter tout ennui découlant de leur activité.

Catalán

per exemple, compta amb un equip legal sobre el qual recolza el seu treball.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

comment peuvent-ils éviter de tomber dans les mêmes rôles que les médias traditionnels ?

Catalán

com poden els nous mitjans caure al mateix rol dels mitjans tradicionals?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

activer cette option pour afficher du blanc total sur l'aperçu. cela vous aidera à éviter les images surexposées.

Catalán

activeu aquesta opció per a mostrar el blanc sobre- acolorit a la vista prèvia. això us ajudarà a evitar la sobreexposició de la imatge.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

l'entrée numéro %1 correspond pour plus d'un contact. ignorée pour éviter des résultats non désirés

Catalán

l' entrada número% 1 coincideix amb més d' un contacte. s' ignora per a evitar resultats no desitjats

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

activer cette option pour afficher du noir total sur l'aperçu. cela vous aidera à éviter les images sous-exposées.

Catalán

activeu aquesta opció per a mostrar el negre sobre- acolorit a la vista prèvia. això us ajudarà a evitar la subexposició de la imatge.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

cochez cette case pour éviter de convertir les signets palm & #160; doc en balises intégrées ou en un fichier de signet.

Catalán

marqueu aquesta caixa per a evitar convertir les adreces d' interès palm doc a etiquetes inserides o a un fitxer d' adreces d' interès.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

crée un squelette de fichier source html. lorsque vous écrivez le nom du nouveau fichier dans la boîte de dialogue il est préférable de lui attribuer une extension. html pour éviter toute confusion.

Catalán

crea l' esquelet d' un fitxer font html. quan escriviu el nou nom de fitxer en la petita caixa de diàleg probablement sigui millor donar- li una extensió. html per evitar confusions.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

le 19 février dernier, des manifestants tentent d'éviter les gaz lacrymogènes utilisés par la garde nationale dans le quartier résidentiel d'altamira à caracas.

Catalán

uns manifestants esquiven gasos lacrimògens llançats per la guàrdia nacional. 19 de febrer de 2014. altamira, caracas.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

ce jeu est plus facile à gagner que thirteen (13), car vous pouvez prévoir les coups et éviter d'être bloqué en jouant stratégiquement.

Catalán

aquest joc és més fàcil de guanyar que el tretze. això és perquè podeu planificar el futur i evitar bloquejos jugant estratègicament.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

ce faisant, l’incubateur essaye d'éviter la récidive chez les hommes et les femmes qui sont souvent marginalisés par la société après une période d’emprisonnement.

Catalán

l'iee busca trencar el cercle de la delinqüència oferint una oportunitat a homes i dones que sovint són rebutjats per la societat.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

activez cette option pour éviter la validation en ligne avec l'oscp. cette option nécessite dirmngr & gt; = 0.9.0.

Catalán

marqueu aquesta opció per evitar la validació en línia usant el ocsp. aquesta opció requereix dirmngr & gt; = 0. 9. 0.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

%s : pour éviter tout problème, le nom d'utilisateur devrait n'être composé que de lettres, chiffres, tirets, tirets de soulignement, points et signes arobases. il ne devrait pas commencer par un tiret (comme défini dans le standard ieee 1003.1-2001). pour des raisons de compatibilité avec les comptes de machines samba, le signe dollar est aussi acceptable en fin de nom d'utilisateur.

Catalán

%s: per evitar problemes, el nom d'usuari només hauria de constar de lletres, dígits, subratllats, punts, arroves i guionets, i no començar amb un guionet (tal i com es defineix a l'estàndard ieee 1003.1-2001). per compatibilitat amb els comptes de servidor del samba, també es permet el signe «$» al final del nom de l'usuari

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,929,294 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo