Usted buscó: conjonction (Francés - Checo)

Francés

Traductor

conjonction

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

conjonction

Checo

konjunkce

Última actualización: 2012-08-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

conjonction de coordination

Checo

spojka (slovní druh)

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

en conjonction avec d'autres domaines de politique communautaire:

Checo

ve spolupráci s dalšími oblastmi politiky eu:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

on utilise cette expression en référence à la conjonction de plusieurs éléments.

Checo

tento výraz se používá tehdy, jestliže se několik prvků projevuje současně.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

la conjonction de ces facteurs fait de la méditerranée un écosystème fragile qui se dégrade5.

Checo

společným působením těchto faktorů se ze středomoří stává křehký ekosystém, jehož stav se stále zhoršuje5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

la conjonction de ces deux éléments limite le tourisme mais aussi les relations commerciales régionales.

Checo

kombinace těchto dvou problémů omezuje cestovní ruch, avšak také regionální obchodní styky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

dans certaines situations, la conjonction avec la deuxième directive peut entraîner un surcoût encore plus important.

Checo

v některých situacích může spojitost s druhou směrnicí vést k ještě dalšímu navýšení nákladů.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

la conjonction de ces facteurs crée des formes d’abus de marché qui ignorent les frontières nationales.

Checo

to vše vytváří možnosti zneužití trhu, jež přesahuje státní hranice.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

elle mentionne des exemples de pratiques existantes en matière de planification et de programmation stratégique à mener en conjonction avec les États.

Checo

jsou uváděny příklady již existujících postupů společného plánování jednotlivých zemí a strategického programování.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

cette pratique inacceptable sera éliminée selon un calendrier de mise en œuvre précis et en conjonction avec des mesures d'accompagnement.

Checo

tato nepřijatelná praxe bude postupně omezována podle přesně stanoveného prováděcího časového plánu společně s několika doprovodnými opatřeními.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le logo emas ne peut être utilisé sur des produits ou sur leur emballage ou en conjonction avec des assertions comparatives concernant les produits, activités et services.

Checo

logo emas se nesmí používat na produktech nebo jejich obalech nebo v souvislosti se srovnávacími výroky týkajícími se dalších produktů, činností nebo služeb.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

la conjonction deces deux phénomènes entraîne un ralentissement de la croissance démographique de la zone euroet, à partir de2015 environ, une diminution de sa population totale.

Checo

1tato analýza vychází zejména z předpokladů „střední varianty“ porodnosti, které lze považovat za nejpravděpodobnější.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ces réglementations aboutiraient, dans leur forme présente, à une aggravation effective injustifiée de la situation dans les régions qui seraient défavorisées par une conjonction de plusieurs facteurs.

Checo

v této podobě by tato pravidla vedla k objektivně neodůvodněnému znevýhodnění některých regionů, jejichž nepříznivá situace je výsledkem souhry několika faktorů.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

angiox est utilisé en conjonction avec de l’aspirine et du clopidogrel (autres médicaments contribuant à prévenir les caillots sanguins).

Checo

přípravek angiox se používá spolu s aspirinem a klopidogrelem (dalšími léky, které přispívají k prevenci tvorby krevních sraženin).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

cette évaluation ne devrait faire l'objet d'un contrôle juridictionnel qu'en conjonction avec la décision de procéder à une résolution.

Checo

takové ocenění by mělo podléhat soudnímu přezkumu pouze společně s rozhodnutím o řešení problémů.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ce projet constitue la suite logique des multiples activités sur les droits de l’homme organisées par les professeurs papisca et mascia en conjonction avec le centre d’excellence jean monnet de padoue.

Checo

tento projekt je logickým navázáním na mnoho činností v oblasti lidských práv organizovaných profesory papiscem a masciem v centru excelence jean monnet v padově.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ce phénomène pourrait être dû à une conjonction de facteurs, dont l’efficacité différente des interventions ou des différences dans les facteurs de risques selon le sexe (208).

Checo

u zemí uvádějících údaje za rok 2004 (19 zemí) byl však zaznamenán menší nárůst o 3 %. ačkoli závěry pro rok 2004 je třeba činit s opatrností, 13 z 19 nahlášených informací dokládá určitý nárůst.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

k. considérant que la conjonction, en europe et dans le monde, de différentes formes de terrorisme appelle l'adoption de mesures spécifiques pour combattre efficacement chacune d'elles,

Checo

k. vzhledem k tomu, že v evropě a ve světě vedle sebe existují různé formy terorismu, je nezbytné přijmout specifická opatření, aby bylo možné účinně potlačovat každou z těchto forem,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

vu les statuts du système européen de banques centrales et de la banque centrale européenne (ci-après les «statuts du sebc»), et notamment leur article 12.1, en conjonction avec l’article 3.1, et leurs articles 5, 16 et 24,

Checo

s ohledem na statut evropského systému centrálních bank a evropské centrální banky (dále jen „statut escb“), a zejména na článek 12.1 ve spojení s článkem 3.1 a články 5, 16 a 24 tohoto statutu,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,925,704,776 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo