Usted buscó: esdras (Francés - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Danés

Información

Francés

esdras

Danés

ezra

Última actualización: 2012-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

esdras est juif.

Danés

- esra er jøde.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

azaria, esdras, meschullam,

Danés

dernæst nogle af præsterne med trompeter, azarja, ezra, mesjullam,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

pour esdras, meschullam; pour amaria, jochanan;

Danés

mesjullam for ezra, johanan for amarja,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

les calculs de toscanelli... de marin de tyr... d'esdras...

Danés

beregningerne af toscanelli, marin de tyr, esra ...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

esdras arriva à jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi;

Danés

de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

artaxerxès, roi des rois, à esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du dieu des cieux, etc.

Danés

artaxerxes, kongernes konge, til præsten ezra, den skriftlærde kender af himmelens guds lov, og så videre:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

voici les sacrificateurs et les lévites qui revinrent avec zorobabel, fils de schealthiel, et avec josué: seraja, jérémie, esdras,

Danés

følgende er præsterne og leviter, der drog op med zerubbabel, sjealtiels søn, og jesua: seraja, jirmeja, ezra,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit: vous avez péché en vous alliant à des femmes étrangères, et vous avez rendu israël encore plus coupable.

Danés

derpå stod præsten ezra op og sagde til dem: "i har forbrudt eder ved at hjemføre fremmede kvinder og således øget israels syndeskyld;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

voici la copie de la lettre donnée par le roi artaxerxès à esdras, sacrificateur et scribe, enseignant les commandements et les lois de l`Éternel concernant israël:

Danés

dette er en afskrift, af den skrivelse, kong artaxerxes medgav præsten ezra den skriftlærde, den skriftlærde kender af bøgerne med herrens bud og anordninger til israel:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

car esdras avait appliqué son coeur à étudier et à mettre en pratique la loi de l`Éternel, et à enseigner au milieu d`israël les lois et les ordonnances.

Danés

thi ezra havde vendt sit hjerte til at granske i herrns lov og handle efter den og undervise israel i lov og ret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des lévites, et de tout israël, de faire ce qui venait d`être dit. et ils le jurèrent.

Danés

da stod ezra op og tog præsternes, leviternes og hele israels Øverster i ed på, at de vilde handle således, og de aflagde eden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ils vivaient au temps de jojakim, fils de josué, fils de jotsadak, et au temps de néhémie, le gouverneur, et d`esdras, le sacrificateur et le scribe.

Danés

disse var overhoveder på jojakims tid, en søn af jesua, en søn af jozadak, og på statholderen nehemias's og præsten ezra den skriftlærdes tid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

esdras bénit l`Éternel, le grand dieu, et tout le peuple répondit, en levant les mains: amen! amen! et ils s`inclinèrent et se prosternèrent devant l`Éternel, le visage contre terre.

Danés

derpå lovpriste ezra herren, den store gud, og hele folket svarede med oprakte hænder: amen, amen! og de bøjede sig og kastede sig med ansigtet til jorden for herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,122,785 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo