Usted buscó: contours (Francés - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Slovak

Información

French

contours

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Eslovaco

Información

Francés

trouver les contours

Eslovaco

nájsť hrany

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

couleur des contours des constellations

Eslovaco

hranice súhvezdí

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toujours des contours sur les liens

Eslovaco

orámovať všetky odkazy

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

couleur des contours de la voie lactée

Eslovaco

zobraziť obrysy mliečnej dráhy?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toujours des contours sur les images liens

Eslovaco

orámovať obrázkové odkazy

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la couleur des contours de la voie lactée.

Eslovaco

zobraziť obrysy mliečnej dráhy?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

unité géologique définie par des contours de surface.

Eslovaco

geologická jednotka definovaná hraničiacimi povrchmi.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si cette option est cochée, kde adoucira les contours des courbes des polices.

Eslovaco

ak je vybratá táto voľba, kde bude vyhladzovať okraje písiem.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les contours de l'obligation de transposition et les difficultés rencontrées par les États membres

Eslovaco

stručný prehľad týkajúci sa povinnosti transponovať a s ňou súvisiace ťažkosti členských štátov

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en outre, il ébauche les contours de la future politique dans ce domaine et formule diverses recommandations.

Eslovaco

okrem toho poskytuje prehľad o perspektívach a odporúčaniach pre rozvoj poštovej politiky v budúcnosti.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la politique environnementale revêt une importance croissante dans tous les domaines et contribue à dessiner les contours de notre avenir.

Eslovaco

politika životného prostredia preniká do všetkých oblastí politiky a podieľa sa na vytváraní podoby našej budúcnosti.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la tranche présente des couleurs légèrement opaques, le gras et le maigre ont des contours peu définis, de grain moyennement gros.

Eslovaco

farby na reze sú mierne zakalené, obrysy tuku a chudého mäsa nedostatočne zreteľné, zrno stredne veľké.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.4 dans cet objectif, la commission examine dans le détail les contours des mesures qui pourraient être adoptées et résumées en 10 questions.

Eslovaco

2.4 komisia v snahe dosiahnuť tento cieľ podrobne skúma formu prípadných opatrení, ktorých parametre uvádza v 10 otázkach.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce domaine, trois aaires sont venues illustrer la diculté de dénir les contours d’une mesure d’eet équivalent.

Eslovaco

zdôraznil najmä, že ochranu kníh ako kultúrneho statku možno považovať za naliehavú požiadavku verejného záujmu spôsobilú odôvodniť opatrenia obmedzujúce voľný pohyb tovaru pod podmienkou, že takéto opatrenia sú vhodné na dosiahnutie stanoveného cieľa a·nezachádzajú nad rámec toho, čo je na jeho uskutočnenie potrebné.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la france a organisé un séminaire pl@nets.eur à reims du 3 au 6 juin 2008 à ce sujet qui a permis de tracer les contours de ce dispositif.

Eslovaco

francúzsko zorganizovalo o tejto problematike seminár pl@nets.eur, ktorý sa konal 3. až 6. júna v remeši, na ktorom sa načrtli obrysy tohto plánu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en même temps, les articles 17 ce et 18 ce revêtiraient leur pleine signification, y compris lorsqu’ils épousent les contours des libertés traditionnelles de circulation.

Eslovaco

súčasne by články 17 es a 18 es nadobudli plnohodnotný význam, dokonca aj vtedy, keď sa dotýkajú obrysov tradičných slobôd pohybu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avant d’aborder l’examen des motifs de justification, il est opportun d’ébaucher les contours particuliers du marché de référence.

Eslovaco

skôr ako pristúpim k preskúmaniu odôvodnení, je vhodné uviesť osobitné črty relevantného trhu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3.3 les contours de la politique des consommateurs devraient être étendus et l’ue devrait aspirer à rechercher davantage de compétitivité et d’innovation en faveur de ses citoyens.

Eslovaco

3.3 rozsah spotrebiteľskej politiky by sa mal rozšíriť a eÚ by sa mala usilovať o väčšiu konkurencieschopnosť a viac inovácií v prospech svojich občanov.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est dans ce contexte que la commission a dessiné les contours d’un véritable «agenda citoyen», assorti de propositions concrètes.

Eslovaco

práve v tomto kontexte načrtla komisia naozajstnú „agendu občanov“, ktorú tvoria konkrétne návrhy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la hauteur h d’une saillie se détermine de manière graphique par rapport à la circonférence d’un cercle de 165 mm de diamètre, tangent intérieurement aux contours extérieurs de la surface extérieure de la partie à vérifier.

Eslovaco

výška h vyčnievania sa určuje graficky s prihliadnutím na obvod kruhu s priemerom 165 mm, ktorý sa vnútorne dotýka vonkajšieho obrysu vonkajšieho povrchu kontrolovaného úseku.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,477,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo