Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nature d'activités
naturaleza de las actividades
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possibilités d'exprimer la créativité
oportunidades para expresar la creatividad
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
transferts sociaux en nature (d.63)
transferencias sociales en especie (d.63)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ii. nature d'un conseil d'administration
ii. naturaleza de las juntas de sindicos
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
302. on a également évoqué la nature d'un texte législatif.
302. también se planteó la cuestión de la naturaleza de un texto legislativo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nature d'un droit (article 24-2)
3. características de un derecho (artículo 24, párrafo 2)
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cinquièmement, l'onu est une entité légale ayant la nature d'une association.
quinto, las naciones unidas constituyen una entidad jurídica cuya naturaleza es la de una asociación.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour le rapporteur spécial, ceci est une conséquence logique de la nature d'un tel accord.
en opinión del relator especial se trata de una consecuencia lógica del carácter del acuerdo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la nature d'un indicateur dépend de la nature des données disponibles dans la majorité des pays.
en segundo término, la manera en que se evalúa una serie de indicadores depende de la naturaleza de los datos en la mayoría de los países.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le premier rapport dans leur langue sur la nature d'une constitution future date de la fin de 1996.
a fines de 1996 se redactó el primer informe en el idioma de tokelau sobre el contenido de la futura constitución.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.
algunos autores le otorgan la naturaleza jurídica de constituir una obligación internacional exigible.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est la nature d'un crime qui doit déterminer s'il relève de la compétence universelle.
la índole de un delito es lo que determinará si pertenece al ámbito de la jurisdicción universal.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. quels devraient être les objectifs et la nature d'un système de contrôle du respect des dispositions ?
1. ¿cuáles deberían ser los objetivos y la naturaleza de un sistema para asegurar el cumplimiento?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a été dit que la question des sanctions était difficile à traiter dans un instrument de la nature d'un règlement.
se opinó que la cuestión de las sanciones era difícil de abordar en un instrumento de la naturaleza del reglamento.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. concernant la nature d'une vision commune, les parties ont proposé qu'une vision commune soit:
15. respecto de la naturaleza de una visión común, las partes sugieren que se trata de:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deuxièmement, la nature d'un groupe d'indicateurs dépend de la nature des données disponibles dans la majorité des pays.
en segundo término, la manera en que se evalúa una serie de indicadores depende de la naturaleza de los datos en la mayoría de los países.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18. la nature d'un droit est abordée à l'article 242 en tant que question distincte de celle de la priorité.
18. en el párrafo 2 del artículo 24 se regulan las características de un derecho al margen de la cuestión de la prelación.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) identifier si nécessaire la nature d'une soumission; examiner si les passages à supprimer l'ont bien été;
b) determinar el carácter de una presentación cuando haga falta; examinar la eficacia de las expurgaciones;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai exprime la même préoccupation.
ai se expresó en términos parecidos.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) prendre une décision officielle quant au statut et à la nature d'un plan national d'action en faveur de l'enfance
2) adoptar una decisión oficial acerca del rango y la naturaleza del plan nacional de acción en favor de la infancia
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: