Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
porte toi bien !
que te vaya bien
Última actualización: 2014-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amuse-toi bien !
¡diviértete!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonne nuit, repose toi bien
moi non plus
Última actualización: 2019-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quand bien même il s'agirait de moins de 70%...
natural mente, nuestro apoyo debe ser, en la medida de lo posible, inmediato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
quand bien même je suis fatigué, je vais travailler dur.
a pesar de estar cansado, voy a trabajar mucho.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand bien même il y en aurait, elle serait factice.
por lo que usted dice, parece que no debería ser así.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et quand bien même cela serait, il ne s'agirait que d'un phénomène passager.
pero, aunque así fuese, se trataría de un breve paréntesis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ce système fonctionne très bien même si son efficacité est difficile à mesurer.
mientras tanto, la competencia ha aprendido lo suficiente como para incorporar sus propios sistemas anti polvo.
Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eh bien! même dans ce cas, en me hâtant, je les retrouverai.
pero aun en este caso, apresurando el paso, me reuniré con ellos.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cet accord est sans conteste source d’espoir quand bien même il reste à voir s’il sera appliqué.
está por ver si el acuerdo se aplicará, pero ciertamente constituye un signo esperanzador.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- des personnes charitables demeurant dans les environs, ou bien même habitant londres.
-señoras y caballeros generosos de los contornos y de londres.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
repose toi , detend toi mon amour
restdetent toi
Última actualización: 2013-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et je suis content de pouvoir vous informer qu'elle se porte bien, même très bien.
celebro poder comunicarles que su salud es buena, incluso excelente.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
31. les juridictions ordinaires ne condamnent en principe pas les enfants, quand bien même ils ont enfreint la loi.
por lo general, las jurisdicciones de derecho consuetudinario no imponen condenas a niños, aun cuando infringen la ley.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car quand bien même les etats parties ratifieraient le nouvel instrument, leurs obligations de notification resteront les mêmes.
ratifiquen o no los estados partes el nuevo instrumento, sus obligaciones de presentación de informes no cambian.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enfin, nous voyons des points chauds, où la violence peut éclater après le référendum, ou bien même avant.
por último, vemos áreas calientes, donde la violencia podría reavivarse luego, o incluso mientras avanzamos hacia el referéndum.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et, quand bien même, le temps qu'il faudrait pour y parvenir serait très long, je le sais!
que esto duraría demasiado tiempo, también lo sé yo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la limitation mentionnÉe prÉcÉdemment s'appliquera quand bien mÊme un quelconque remÈde À un quelconque manquement ne produirait pas d'effet.
la presente limitaciÓn se aplicarÁ sin menoscabo de ningÚn fallo de propÓsito esencial de ningÚn recurso limitado.
Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le système de la mise en recouvrement fractionnée des contributions fonctionne bien, même s'il demande beaucoup de travail et est quelque peu rebutant pour les responsables, en raison de la révision mensuelle de leur enveloppe budgétaire.
el sistema de cuotas en monedas múltiples ha funcionado bien, aunque lleva mucho trabajo y causa cierta frustración a los administradores, debido a que su habilitación de créditos se revisa cada mes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les versements excédentaires qui doivent donner lieu à recouvrement auprès du personnel du hcr peuvent fort bien, même s'ils ont fait l'objet de notifications administratives, ne pas être immédiatement et intégralement recouvrés.
por más que al realizarlos se contemple la posibilidad de recuperar los pagos excesivos efectuados al personal del acnur, no existe ninguna garantía de que se puedan recuperar de inmediato e íntegramente si es preciso hacerlo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: