Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
j'espère que tu vas bien.
espero que estés bien.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'espère que tu es fier.
espero que estés orgulloso.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on est de tout coeur avec vous et j'espère que tu vas bien
de todo corazón con ustedes y espero que estés bien.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'espère que tu as bien dormi ? et que tu
espero que hayas dormido bien ? y tu que
Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu guériras bientôt.
espero que te recuperes pronto.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu iras bientôt mieux !
¡espero que te mejores!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
espero que nunca te hagas comunista.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu as fait un bon voyage de retour
espero que tuvieras un buen fin de semana
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu vas bien ?
¿estás bien?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu es un gentleman qui regarde les choses objectivement.
espero que seas un caballero objetivo que mira las cosas objetivamente.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
vamos a comer mucho esta noche, entonces espero que no estés a régimen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il m'a dit: "j'espère que ce que tu fais n'a rien de politique.
el me dijo: "espero que lo que estés haciendo no sea político.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ce n'est pas comme ça que tu vas me convaincre que c'est bien.
no vas a poder convencerme de que esto está bien.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu me pardonneras et que tu comprendras pourquoi j'ai passé beaucoup de temps loin d'ici.
espero que me perdones y entiendas por qué te tuve pasando tanto tiempo lejos de mí.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
¿qué vas a hacer esta noche?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.
no puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "j'espère que non."
"¿crees que vendrá?" "espero que no."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pour toi, afin d'essayer d'être créatif, tu les utilises uniquement pour le plaisir (j'espère que tu t'amuses).
para tí, en un intento de ser muy creativo, pones tus órganos a disposición del placer solamente (espero que sea divertido).
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est-ce que tu vas faire là bas, m'a demandé mon patron.
¿qué vas a hacer ahí?, me preguntó mi jefe.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avec la plus profonde tendresse, elle dit : «tu vas bien ?»
con la más profunda ternura dijo ella, "¿estás bien?"
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible