İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
j'espère que tu vas bien.
espero que estés bien.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'espère que tu es fier.
espero que estés orgulloso.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on est de tout coeur avec vous et j'espère que tu vas bien
de todo corazón con ustedes y espero que estés bien.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'espère que tu as bien dormi ? et que tu
espero que hayas dormido bien ? y tu que
Son Güncelleme: 2022-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que tu guériras bientôt.
espero que te recuperes pronto.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que tu iras bientôt mieux !
¡espero que te mejores!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
espero que nunca te hagas comunista.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que tu as fait un bon voyage de retour
espero que tuvieras un buen fin de semana
Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu vas bien ?
¿estás bien?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que tu es un gentleman qui regarde les choses objectivement.
espero que seas un caballero objetivo que mira las cosas objetivamente.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
vamos a comer mucho esta noche, entonces espero que no estés a régimen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il m'a dit: "j'espère que ce que tu fais n'a rien de politique.
el me dijo: "espero que lo que estés haciendo no sea político.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ce n'est pas comme ça que tu vas me convaincre que c'est bien.
no vas a poder convencerme de que esto está bien.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que tu me pardonneras et que tu comprendras pourquoi j'ai passé beaucoup de temps loin d'ici.
espero que me perdones y entiendas por qué te tuve pasando tanto tiempo lejos de mí.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
¿qué vas a hacer esta noche?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.
no puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "j'espère que non."
"¿crees que vendrá?" "espero que no."
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pour toi, afin d'essayer d'être créatif, tu les utilises uniquement pour le plaisir (j'espère que tu t'amuses).
para tí, en un intento de ser muy creativo, pones tus órganos a disposición del placer solamente (espero que sea divertido).
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu'est-ce que tu vas faire là bas, m'a demandé mon patron.
¿qué vas a hacer ahí?, me preguntó mi jefe.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avec la plus profonde tendresse, elle dit : «tu vas bien ?»
con la más profunda ternura dijo ella, "¿estás bien?"
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor