Şunu aradınız:: salut sophie j'espère que tu vas bien ... (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

salut sophie j'espère que tu vas bien depui

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

j'espère que tu vas bien.

İspanyolca

espero que estés bien.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'espère que tu es fier.

İspanyolca

espero que estés orgulloso.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on est de tout coeur avec vous et j'espère que tu vas bien

İspanyolca

de todo corazón con ustedes y espero que estés bien.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'espère que tu as bien dormi ? et que tu

İspanyolca

espero que hayas dormido bien ? y tu que

Son Güncelleme: 2022-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que tu guériras bientôt.

İspanyolca

espero que te recuperes pronto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que tu iras bientôt mieux !

İspanyolca

¡espero que te mejores!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que tu ne deviendras jamais communiste.

İspanyolca

espero que nunca te hagas comunista.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que tu as fait un bon voyage de retour

İspanyolca

espero que tuvieras un buen fin de semana

Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu vas bien ?

İspanyolca

¿estás bien?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que tu es un gentleman qui regarde les choses objectivement.

İspanyolca

espero que seas un caballero objetivo que mira las cosas objetivamente.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.

İspanyolca

vamos a comer mucho esta noche, entonces espero que no estés a régimen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il m'a dit: "j'espère que ce que tu fais n'a rien de politique.

İspanyolca

el me dijo: "espero que lo que estés haciendo no sea político.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ce n'est pas comme ça que tu vas me convaincre que c'est bien.

İspanyolca

no vas a poder convencerme de que esto está bien.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que tu me pardonneras et que tu comprendras pourquoi j'ai passé beaucoup de temps loin d'ici.

İspanyolca

espero que me perdones y entiendas por qué te tuve pasando tanto tiempo lejos de mí.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?

İspanyolca

¿qué vas a hacer esta noche?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.

İspanyolca

no puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "j'espère que non."

İspanyolca

"¿crees que vendrá?" "espero que no."

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

pour toi, afin d'essayer d'être créatif, tu les utilises uniquement pour le plaisir (j'espère que tu t'amuses).

İspanyolca

para tí, en un intento de ser muy creativo, pones tus órganos a disposición del placer solamente (espero que sea divertido).

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'est-ce que tu vas faire là bas, m'a demandé mon patron.

İspanyolca

¿qué vas a hacer ahí?, me preguntó mi jefe.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avec la plus profonde tendresse, elle dit : «tu vas bien

İspanyolca

con la más profunda ternura dijo ella, "¿estás bien?"

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,745,798 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam