Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la connais-tu ?
¿la conoces?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je la connais très bien.
la conozco muy bien.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne la connais absolument pas.
no la conozco de nada.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antara 2 tu la.
antara 2 tu la.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aimerais-tu la voir ?
¿te gustaría verla?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- mais si, je la connais, répondit passepartout.
pero sí que la conozco perfectamente respondió picaporte .
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- je vous le répète, je ne la connais pas.
os repito, no la conozco.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne me répondez pas sur la procédure, je la connais.
no me conteste sobre la cuestión de procedimiento, porque la conozco.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance.
no la conozco, ni quiero conocerla.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aimes-tu la cuisine chinoise?
¿te gusta la comida china?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peux-tu la fermer, je te prie ?
¿te puedes callar, por favor?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aimes-tu la musique de mozart ?
¿te gusta la música de mozart?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ton épée... en connais-tu la signification ?
tu espada... ¿conoces su significado?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arrête ! tu la mets mal à l'aise !
¡para ya! ¡la estás haciendo sentir incómoda!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne la connais pas et je ne crois pas que je veux la connaître non plus.
no la conozco y no creo querer conocerla.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les versions changent suivant à qui tu la demandes.
las versiones cambian dependiendo de a quién se le pregunta al respecto.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela démontre que la connais sance de la situation dans les pays candidats demeure insuffisante.
esto demuestra que el conocimiento de la situación en los países candidatos sigue siendo deficiente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on ne peut pas, dans ce cadre, se contenter sérieusement de la connais sance des prix.
en este marco, uno no puede contentarse verdaderamente con conocer los precios.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fermerais-tu la fenêtre, s'il te plait ?
¿cerrarías la ventana, por favor?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il s'agit peut-être d'une décision antérieure, mais je ne la connais pas.
quizá sea ésta una decisión más antigua, pero no la conozco.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: