Usted buscó: signifïé en date du 24 mai 2001 (Francés - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Finnish

Información

French

signifïé en date du 24 mai 2001

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Finés

Información

Francés

en date du

Finés

päiväys…………

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en date du:

Finés

päivä:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

du 24 mai 2004

Finés

annettu 24 päivänä toukokuuta 2004,

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 27
Calidad:

Francés

l 184 du 24 mai

Finés

l 184, 24. toukokuuta

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Francés

) et du 24 mai 2011 (

Finés

) sekä 24. toukokuuta 2011 (

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en date du 5 novembre 2012.

Finés

tilanne 5. marraskuuta 2012.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le parlement européen, en date du ...

Finés

euroopan parlamentti päätti <.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

vu l'avis du comité politique et de sécurité en date du 29 mai 2001,

Finés

ottaa huomioon poliittisen ja turvallisuusasioiden komitean lausunnon 29 päivältä toukokuuta 2001,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la présente décision est applicable à partir du 24 mai 2001.

Finés

tätä päätöstä sovelletaan 24 päivästä toukokuuta 2001.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

van miert, en date du 30 juin 2003,

Finés

kesäkuuta 2003 antaman selvityksen,

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le dernier contrôle date du 24 septembre.

Finés

yeah, viimeinen katselu 24 syyskuuta.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

com(2006) 234 final du 24 mai 2006.

Finés

kom(2006) 234 lopullinen, 24.5.2006.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la commission a donc adopté deux décisions de rejet en date du 24 avril 1997.

Finés

komissio hylkäsi näin ollen kyseiset valitukset 24. huhtikuuta 1997 tehdyillä kahdella päätöksellään.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

e) portugal, à partir du 24 mai 2011;

Finés

e) portugali 24 päivästä toukokuuta 2011;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

monsieur le ministre, par lettre en date du 24 décembre 2001, vous avez bien voulu me proposer ce qui suit:

Finés

arvoisa ministeri, joulukuun 24 päivänä 2001 päivätyllä kirjeellänne esititte seuraavan ehdotuksen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l’ avis définitif est devenu décision de la commission européenne en date du 24 octobre 2007.

Finés

lopullinen lausunto muutettiin euroopan komission päätökseksi 24. lokakuuta 2007.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vu son rapport, en date du 20 septembre 2001, sur la proximité (cdr 436/2000 fin);

Finés

14. marraskuuta 2001 antamansa "päätöslauselman eurooppa-neuvoston lacken ¡n kokouksen valmistelua sekä vuoden 2004 hallitustenvälisen kokouksen puitteissa tapahtuvaa euroopan unionin edelleen kehittämistä varten" (cdr 104/2001 fin3),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dans un document en date du 26 février 2001 '", les trois associations bancaires européennes12' ont endossé

Finés

maiden väliset suuret erot voivat johtua yri tysten euromääräisen toiminnan eroista tai siitä, edis tääkö yritysten pankki liiketoiminnassaan euron käyttöä. töä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

vu le projet d'avis adopté par la commission 7 en date du 29 juin 2001 (cdr 212/2001 rév.

Finés

bryssel, 19.-20. syyskuuta 2001 cdr 212/2001 fin

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vu l'avis du comité militaire (réuni au niveau des chefs d'état-major) en date du 23 mai 2001,

Finés

ottaa huomioon puolustusvoimien komentajien tasolla kokoontuneen sotilaskomitean lausunnon 23 päivältä toukokuuta 2001,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,900,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo