Usted buscó: malédiction (Francés - Francés criollo (Haití))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Francés criollo (Haití)

Información

Francés

malédiction

Francés criollo (Haití)

madichon

Última actualización: 2020-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

malédiction , éguillon

Francés criollo (Haití)

madichon = giyon ,

Última actualización: 2019-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume;

Francés criollo (Haití)

bouch yo plen madichon ak jouman

Última actualización: 2024-04-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vois, je mets aujourd`hui devant vous la bénédiction et la malédiction:

Francés criollo (Haití)

jòdi a, mwen mete benediksyon ak madichon devan nou. se nou ki pou chwazi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous êtes frappés par la malédiction, et vous me trompez, la nation tout entière!

Francés criollo (Haití)

gen yon madichon ki gen pou tonbe sou nou tout, paske tout moun nan peyi a ap twonpe m'

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu les livreras à l`endurcissement de leur coeur, a ta malédiction contre eux;

Francés criollo (Haití)

madichonnen yo! fè yo pèdi tèt yo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; il entend la malédiction, et il ne déclare rien.

Francés criollo (Haití)

moun ki konplis yon vòlò, se moun ki rayi tèt li. si li denonse vòlò a, y'ap pini l'. si li pa denonse l', madichon bondye ap tonbe sou li

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors je traiterai cette maison comme silo, et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.

Francés criollo (Haití)

si nou pa koute yo, m'ap kraze tanp sa a menm jan mwen te detwi kote yo te mete apa pou mwen lavil silo a. nan tout lòt nasyon ki sou latè, y'a pran non lavil sa a pou bay madichon

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l`amertume.

Francés criollo (Haití)

apre sa, l'a fè madanm lan bwè dlo anmè ki bay madichon an, pou dlo a pase nan kò l' ba li gwo doulè nan vant

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

y a-t-il encore dans la maison du méchant des trésors iniques, et un épha trop petit, objet de malédiction?

Francés criollo (Haití)

lakay moun mechan yo plen byen yo achte ak move lajan! y'ap sèvi ak fo mamit, bagay mwen pa vle wè

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit: maudit est quiconque est pendu au bois, -

Francés criollo (Haití)

kris la delivre nou anba madichon lalwa lè li te pran madichon an nan plas nou. se konsa sa te ekri nan liv la: madichon pou moun yo pandye sou bwa a

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! et la femme dira: amen! amen!

Francés criollo (Haití)

se pou dlo anmè ki bay madichon an antre nan vant ou pou fè l' anfle, pou l' fè ou pa ka janm fè pitit. madanm lan va reponn: -mwen dakò. se pou seyè a fè m' sa vre, si m' antò

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction.

Francés criollo (Haití)

si papa m' manyen m', la wè se twonpe m'ap twonpe l'. lè sa a pase li ban mwen benediksyon, la ban m' madichon pito

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a jérusalem et aux villes de juda, a ses rois et à ses chefs, pour en faire une ruine, un objet de désolation, de moquerie et de malédiction, comme cela se voit aujourd`hui;

Francés criollo (Haití)

mwen fè moun lavil jerizalèm ak moun lavil jida yo bwè ladan l' ansanm ak wa yo, chèf yo, pou lavil yo ka tounen mazi, yon dezè pou moun mete men nan tèt lè yo wè sa, pou moun sèvi ak non yo pou bay madichon, jan y'ap fè l' jouk koulye a

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,119,723 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo