Usted buscó: conjointement (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

conjointement

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

vol exploité conjointement

Griego

κοινή πτήση περισσοτέρων μεταφορέων

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

conjointement et solidairement :

Griego

Αλληλέγγυα και σε ολόκληρο:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

conjointement et solidairement avec

Griego

εκ των οποίων από κοινού και εις ολόκληρον με την:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

organisée conjointement par mm.

Griego

Διοργανούμενο από κοινού από τους κκ.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

billets individuels émis conjointement

Griego

αλληλένδετα εισιτήρια

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

planifier conjointement les réseaux.

Griego

Κοινός γενικός προγραμματισμός των δικτύων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

2) et conjointement aux dépens

Griego

Η αντιμετώπιση Επιτροπή

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ces deux amendements sont examinés conjointement.

Griego

Αυτές οι δύο τροπολογίες εξετάζονται μαζί.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

conjointement et solidairement avec pegler ltd:

Griego

από κοινού και εις ολόκληρον με την pegler ltd:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

applicable conjointement avec les lignes directrices

Griego

Εφαρμόζεται, από κοινού με τις κατευθυντήριες γραμμές

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

) conjointement avec une proposition de modification (

Griego

Η τροπο­ ποίηση συνίσταται στην προσθήκη διευκρινίσεων ή βελτιώσεων σε πολλά σημεία (6).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

accord sur les engagements à remplir conjointement

Griego

συμφωνία για από κοινού ανταπόκριση στις υποχρεώσεις

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

- menés conjointement par les partenaires sociaux.

Griego

- εκτελούνται από κοινού με τους κοινωνικούς εταίρους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

conjointement et solidairement avec flowflex components ltd:

Griego

από κοινού και εις ολόκληρον με την flowflex components ltd:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

5. pour les programmes opérationnels cofinancés conjointement:

Griego

5. Για τα επιχειρησιακά προγράμματα που συγχρηματοδοτούνται από:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

imi plc conjointement et solidairement avec imi kynoch ltd:

Griego

imi plc από κοινού και εις ολόκληρον με την imi kynoch ltd:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ci-après conjointement dénommés les "parties",

Griego

Αμφότερες καλούμενες εφεξής τα "Μέρη",

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

autoroute patras-frontière grécobulgare à considérer conjointement

Griego

Αυτοκινητόδρομος valladolid

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ci-après dénommés conjointement "parties contractantes",

Griego

(εφεξής από κοινού "τα παρόντα συμβαλλόμενα μέρη"),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les orientations doivent être lues conjointement avec le cadre législatif.

Griego

οι κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να εξετασθούν σε συνδυασμό με το νομοθετικό πλαίσιο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,027,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo