You searched for: conjointement (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

conjointement

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

vol exploité conjointement

Grekiska

κοινή πτήση περισσοτέρων μεταφορέων

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

conjointement et solidairement :

Grekiska

Αλληλέγγυα και σε ολόκληρο:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

conjointement et solidairement avec

Grekiska

εκ των οποίων από κοινού και εις ολόκληρον με την:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

organisée conjointement par mm.

Grekiska

Διοργανούμενο από κοινού από τους κκ.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

billets individuels émis conjointement

Grekiska

αλληλένδετα εισιτήρια

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

planifier conjointement les réseaux.

Grekiska

Κοινός γενικός προγραμματισμός των δικτύων.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

2) et conjointement aux dépens

Grekiska

Η αντιμετώπιση Επιτροπή

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

ces deux amendements sont examinés conjointement.

Grekiska

Αυτές οι δύο τροπολογίες εξετάζονται μαζί.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

conjointement et solidairement avec pegler ltd:

Grekiska

από κοινού και εις ολόκληρον με την pegler ltd:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

applicable conjointement avec les lignes directrices

Grekiska

Εφαρμόζεται, από κοινού με τις κατευθυντήριες γραμμές

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

) conjointement avec une proposition de modification (

Grekiska

Η τροπο­ ποίηση συνίσταται στην προσθήκη διευκρινίσεων ή βελτιώσεων σε πολλά σημεία (6).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

accord sur les engagements à remplir conjointement

Grekiska

συμφωνία για από κοινού ανταπόκριση στις υποχρεώσεις

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

- menés conjointement par les partenaires sociaux.

Grekiska

- εκτελούνται από κοινού με τους κοινωνικούς εταίρους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

conjointement et solidairement avec flowflex components ltd:

Grekiska

από κοινού και εις ολόκληρον με την flowflex components ltd:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

5. pour les programmes opérationnels cofinancés conjointement:

Grekiska

5. Για τα επιχειρησιακά προγράμματα που συγχρηματοδοτούνται από:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

imi plc conjointement et solidairement avec imi kynoch ltd:

Grekiska

imi plc από κοινού και εις ολόκληρον με την imi kynoch ltd:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ci-après conjointement dénommés les "parties",

Grekiska

Αμφότερες καλούμενες εφεξής τα "Μέρη",

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

autoroute patras-frontière grécobulgare à considérer conjointement

Grekiska

Αυτοκινητόδρομος valladolid

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ci-après dénommés conjointement "parties contractantes",

Grekiska

(εφεξής από κοινού "τα παρόντα συμβαλλόμενα μέρη"),

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

les orientations doivent être lues conjointement avec le cadre législatif.

Grekiska

οι κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να εξετασθούν σε συνδυασμό με το νομοθετικό πλαίσιο.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,160,198 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK