Usted buscó: deprogrammation (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

deprogrammation

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

le complément deprogrammation doit encore être soumis.

Griego

Το συμπλήρωμα προγραμματισμού δεν έχει ακόμα υποβληθεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle fera alors des propositions concrètes pour la période deprogrammation qui commencera après 2006.

Griego

Τότε θα κάνει συγκεκριμένες προτάσεις για την περίοδο προγραμματισμού που θα αρχίσει μετά το 2006.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cadres communautaires d’appui (cca) et documents uniques deprogrammation (docup)

Griego

Έρευνα και τεχνολογία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur la basede ces projets, elle approuve ensuite les documents deprogrammation dans un délai de six mois après la soumission des projets.

Griego

1257/99 για την αγροτική ανάpiτυξη. Κατόpiιν, βάσει των εν λόγω σχεδίων, εγκρίνει τα έγγραφα piρογραµµατισµού της αγροτικής ανάpiτυ-ξης εντός έξι µηνών αpiό την υpiοβολή των σχεδίων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les décisions définitives de la commission surl’ensemble de ces documents deprogrammation seront prises aprèsconsultation des comités représentant les États membres.

Griego

Οι οριστικές αpiοφάσεις της Εpiιτροpiής για τοσύνολο των ανωτέρω piρογραµµατικών εγγράφωνθα ληφθούν µετά τη διαβούλευση των εpiιτροpiώνστις οpiοίες εκpiροσωpiούνται τα κράτη µέλη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un nouveau mécanisme deprogrammation glissante a été mis enplace, qui pennet à la communauté et aupays partenaired'ajuster régulièrementleur programme de coopération.

Griego

Δημιουργήθηκε ένα καινούργιο σύστημα κυλιόμενου προγραμματισμού που θα επιτρέπει στην Κοινότητα και το δικαι­ούχο κράτος να προσαρμόζουν τακτικά το πρόγραμμα συνεργασίας τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le projet de document unique deprogrammation (docup) de la région autrichienne du burgenland a également étéapprouvé par la commission européenne, le 8 mars 2000.

Griego

Το σχέδιο ενιαίου εγγράφου piρογραµµατισµού (ΕΕΠ) της αυστριακήςpiεριφέρειας burgenland εγκρίθηκε εpiίσης αpiό την Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή, στις 8 Μαρτίου 2000.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

adoption par la commission,le 24juin.la commission estime que le programme de convergencemaltais pour la période 20042007 ne respecteque partiellement les exigences du code deconduite révisé sur le contenu et la présentationdes programmes de stabilité et de convergence.la stratégie budgétaire sous-tendant le programme vise à ramener le déficit public sous labarre des 3% du produit intérieur brut (pib) en2006,avec les objectifs intermédiaires suivants:5,2% du pib en 2004,3,7% en 2005,2,3% en2006,pour atteindre 1,4% en fin de période deprogrammation.

Griego

Η πρόβλεψη για τον πληθωρισμό φαίνεται επίσης ρεαλιστική (διατήρηση στο 2 "Α κάθε χρόνο για όλη την περίοδο 20042007. αφού έφτασε στο 4,1 % το 2003). Η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι οι στόχοι που έχουν τεθεί όσον αφορά το έλλειμμα δεν είναι σύμφωνοι με μια σχεδόν ισοσκελισμένη ή πλεονασματική δη­μοσιονομική θέση στην περίοδο του προγράμ­ματος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,751,098 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo