Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a l'appui de leurs prétentions, les parties requérantes font valoir:
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jetenjeur, la partie a l'arbitrage contre laquelle les prétentions smit iiirmulvcs.
— καθ ' ού η αίτηση: το μέρος στη διαιτητική διαδικασία έναντι του οποίου προβάλλονται αξιώσας,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
défendeur: la partie à la procédure de conciliation contre laquelle les prétentions sont formulées,
καθ’ ού η αίτηση: το μέρος στη διαδικασία συνδιαλλαγής κατά του οποίου προβάλλονται αξιώσεις,
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une question délicate qu’un employeur peut poser porte sur les prétentions salariales du candidat.
Συ-νήθω η συνέντευξη διεξάγεται αpiό έναν αξιολογητή, piορεί όω να υpiάρχουν και piερισσότεροι (συνήθω όχι piάνω αpiό τρει).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
madame le président, sarajevo a fait la preuve de l'impuissance de nos prétentions en politique étrangère.
dury (s). — (fr) Θα ήθελα να ερωτήσω τον κ. Επίτροπο ποια αντίληψη έχει για τη δημοκρατία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prétentions des demandeurs respectifs, à l'exclusion des moyens de défense soulevés par un défendeur.»
Επί των δύο πρώτων προδικαστικών ερωτημάτων
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l' exigence de notre rapporteur était de rapprocher davantage certaines politiques et prétentions de l' union.
Μέλημα την εισηγήτριάς μας ήταν να επιτύχει την προσέγγιση ορισμένων πολιτικών και αιτημάτων της Ένωσης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la modération des prétentions salariales n'est pas une condition nécessaire pour réussir à augmenter le niveau d'emploi.
Η συμπίεση των μισθών δεν αποτελεί προϋπόθεση για την αύξηση της απασχόλησης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelles mesures pense-t-il adopter pour s'opposer, le cas échéant, à ces prétentions?
να να πραγματοποιηύεί η συζήτηση αυτή σήμερα το πρωί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hormis les prétentions des agents cs (contrats spéciaux) visant à leur reclassement, les autres demandes ont été rejetées:
(συνέχεια)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
demandeur: la partie qui engage la procédure d'arbitrage en notifiant à l'autre partie la demande d'arbitrage et ses prétentions.
Ενάγων: το μέρος το οποίο κινεί τη διαιτητική διαδικασία κοινοποιώντας στο άλλο μέρος αίτηση διαιτησίας και προβολή αξιώσεων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je n'ai jamais la prétention d'avoir le dernier mot.
Προσωπικά, δεν έχω ποτέ την αξίωση να έχω τον τελευταίο λόγο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: