Usted buscó: Être part (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

Être part

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

un être à part

Inglés

burning to be worthy of his land

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

peut-être, quelque part.

Inglés

they might, some place out there.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il me faut être quelque part.

Inglés

i've got someplace i need to be.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle doit bien être quelque part !

Inglés

elle doit bien être quelque part !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

peut-être une part de moi, oui.

Inglés

perhaps part of me, yes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donc ils doivent être quelque part.

Inglés

the scripture clearly states that they will exist, therefore they must be somewhere.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

* doit être commandé(e) à part

Inglés

* must be ordered separately

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceux-ci doivent être indiqués à part.

Inglés

they must be listed separately.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces renseignements doivent être fournis à part.

Inglés

this information must be submitted separately.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette expérience doit être acquise quelque part.

Inglés

this expertise has to be obtained somewhere.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces renseignements supplémentaires doivent être fournis à part.

Inglés

this additional information must be submitted separately from the main budget.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces deux aspects doivent être considérés à part égale.

Inglés

both are equally valid when considering this sub-factor.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

part devant être transférée

Inglés

share to be transferred

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au moins, on a l’air d’être quelque part.

Inglés

at least, it looks like somewhere."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

elle part favorite pour être élue

Inglés

she's a shoo-in for

Última actualización: 2021-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le theodore devait être amarré quelque part de toute urgence.

Inglés

theodore had to be tied up someplace in a hurry.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la propriété culturelle peut être reproduite part tout moyen technique disponible.

Inglés

where this involves direct contact between the object to be reproduced and the means that will be used to reproduce it, the authorization of the directorate general of the cultural and natural heritage shall be required, subject to the owner or holder’s authorization.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a part peut-être les français.

Inglés

except maybe french people.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quelle part devrait être financée :

Inglés

how much should be funded with:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la culture est partout jusqu’à risquer d’être nulle part.

Inglés

culture is everywhere, so much so, that it is in danger of being nowhere.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,095,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo