Usted buscó: fringant (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

fringant

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

il est encore fringant.

Inglés

he is still very much alive.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tout frais, tout fringant !

Inglés

fresh, lively!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui-là est fringant !

Inglés

that little guy is frisky!

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un pouilly aromatique et fringant."

Inglés

a dashing, aromatic pouilly."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ce bonhomme fringant, ce matin, m’a saisi au vol,

Inglés

he nabbed me this morning, that feisty old fool,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais le voici dans la place, guilleret et fringant comme un jeune poulain.

Inglés

but here he is at last, as perky and high-spirited as a young colt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le fringant kevin pauwels prenait la troisième place du podium à 8 secondes seulement.

Inglés

a strong kevin pauwels took third place, only 8 seconds further back.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme quoi, y a guère que l'anarchie qui maintienne jeune et fringant!

Inglés

like what, there is little that the anarchy that keeps young and dashing!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

http://media.putfile.com/cowboy-fringant-toune-dautomne

Inglés

http://media.putfile.com/cowboy-fringant-toune-dautomne

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au palais, beau riesling classique, frais, fringant, désaltérant, croquant avec une belle acidité.

Inglés

on the palate this is a fine, classic riesling, fresh and lively, crisp and refreshing, with nice acidity.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il se dit ensuite certain que la russie aura achevé sa démocratisation avant que le fringant luc van den brande ne cesse son office.

Inglés

i agree with mrs severinsen. the report refers to the past, but in fact deals with the future.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce vin présente une belle complexité aromatique. le nez est fringant sur des arômes de fleurs blanches et d'épices.

Inglés

this wine has beautiful complex aromas. it is very expressive on the nose with scents of white flowers and spices.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi vont les choses. le fringant jeune général yoshinaka, vainqueur à kurikara sera à son tour défait et exécuté sur ordre de ses cousins.

Inglés

the shining young general of the minamoto clan, winner of the kurikara toge pass battle would be defeated in turn, and killed under orders of his cousins.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je n'étais plus le jeune homme fringant que j'avais été et je devais modifier ma façon de vivre en conséquence.

Inglés

i had to recognize that i wasn't as young as i used to be and change the pace of my life to something more suited to my age.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le cheval qui termine l'épreuve sans avoir été arrêté par les juges ou les vétérinaires a légèrement maigri mais est aussi fringant que le jour de son départ.

Inglés

the horse who finishes the competition without being eliminated by the judges or the veterinarians will have lost weight, but appears just as energetic as the first day of the contest.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est votre premier navire, vous vous sentez comme un jeunot, vous êtes fringant, prêt à endurer tout ce que vous proposera la marine.

Inglés

your first ship and you are pusser, you’re salty, ready for whatever the navy can throw at you.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette nomination était tout simplement impossible à accepter pour le fringant et talentueux marin, déjà dépossédé de la direction sportive (confié à glen ashby)..

Inglés

already stripped of his post as ‘directeur sportif’ (entrusted to glen ashby), it was quite simply impossible for the talented sailor to accept this appointment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le traîneau du père noël est tiré par huit rennes dont les noms sont tornade, danseur, furie, fringant, comète, cupidon, tonnerre, Éclair et un neuvième...

Inglés

santa’s sleigh is pulled by eight reindeer, whose names are dasher, dancer, prancer, vixen, comet, donder, cupid, blitzen, and a ninth reindeer...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après de nombreux mois, il revint à son village, et les gens ont remarqué beaucoup de changements dans m. he. ses cheveux amincissement avait assombri et épaissi, et il paraissait plus fringant et plus jeune.

Inglés

after many months he returned to his village, and the people noticed many changes in mr. he. his thinning hair had darkened and thickened, and he appeared more spry and younger.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après avoir augmenté la dose pendant quelques jours dans sa nourriture, son appétit a augmenté, il a pris du poids et j'ai remarqué qu'il avait plus de fringant dans sa démarche.

Inglés

after several days of a higher dose on his grain, his appetite increased, he put on weight and i noticed that he had a more exaggerated jumping style.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,615,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo