Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
interÉditions, c1988.
harper and row, 1987.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interÉditions. wilson, ron.
wilson, ron.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-[s.l.] : interÉditions, 1990 .
-[s.l.] : gestalten, 2009.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porter, m., l’avantage concurrentiel des nations, paris, interÉditions, 1993.
assessing the impact of organizational practices on the productivity of university technology transfer offices:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. porter, l’avantage concurrentiel des nations, paris, interÉditions, 1993, p.
new brunswick lags behind in eighth place with 73.9 percent, which is still a very good performance.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• arriver à le dire… même quand c’est difficile, lacombe, f., interéditions, 2002.
• arriver à le dire… même quand c'est difficile, lacombe, f., interéditions, 2002.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mills d. (trad, française 1994), l'entreprise posthiérarchique, interéditions, paris. mincer1991 et 1994.
mills, d. (french version 1994), l'entreprise posthiérarchique, interéditions, paris. ministère du travail (1996), les groupements d'employeurs. evaluation dans le cadre de la loi quinquennale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• le pouvoir de négocier : s’affronter sans violence – l’espace gagnant-gagnant en négociation,3e édition, delivrÉ, françois, paris, interÉditions, 2003.
• le pouvoir de négocier :s'affronter sans violence – l'espace gagnant-gagnant en négociation,3e édition, delivrÉ, françois, paris, interÉditions, 2003.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: