Usted buscó: je m?entends bien avec ma famille (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je m'entends bien avec ma famille

Inglés

i get on well with my family

Última actualización: 2016-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m'entends bien avec lui.

Inglés

i get on with him well

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m'entends bien avec mes pare

Inglés

my best friend is called

Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m'entends bien avec mes parents

Inglés

i have two dogs

Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m’entends bien avec des enfants.

Inglés

je m’entends bien avec des enfants.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avec ma famille

Inglés

with my family

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais je m’entends bien avec les vrais collègues.

Inglés

but i get on very well with the real colleagues.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je fais mon possible et je m’entends bien avec eux.

Inglés

i do my best and i get along with them.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu t'entends bien avec eux?

Inglés

do you get on well with them?

Última actualización: 2020-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne m' entends je bien avec pas demi frere mon

Inglés

do not hear me well with no half brother my

Última actualización: 2019-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je sais que la saison est longue… je m’entends bien avec tout le monde.

Inglés

i know that the season is far from over. i get along well with everyone.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

moi, je m’entends bien avec tout le monde sur et en dehors des terrains ».

Inglés

i get on well with everyone, on and off the field ».

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

garçon introverti, « je m’entends bien avec tout le monde, mais je suis réservé.

Inglés

an introverted guy, "i get along well with everyone, but i am reserved.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en dehors du terrain, elle est très sympa, détendue, je m'entends bien avec elle.

Inglés

off the pitch, she's very nice and relaxed and we get along well.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il en ressort que je m' entends plus facilement avec ces gens que quiconque.

Inglés

i therefore communicate more easily with the people than anyone else here.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m’entends bien avec mes parents, parce qu’on se dit tout et on s’amuse bien ensemble.

Inglés

i get on well with my parents, because we tell each other everything and have fun together.

Última actualización: 2017-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

curieusement, je me rends compte que lorsque je m’entends bien avec quelqu’un, c’est un lion.

Inglés

curieusement, je me rends compte que lorsque je m’entends bien avec quelqu’un, c’est un lion.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

«je m’entends bien avec lui et c’est quelqu’un que j’apprécie«, indique vettel.

Inglés

“it was an exciting race to drive and i had a good feeling throughout,” says alonso.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous savez, je m'entends généralement bien avec les journalistes, même s'ils écrivent des choses peu flatteuses à mon égard.

Inglés

you know, i've generally speaking got along well with journalists even if they don't always write flattering things about me.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle s'entend bien avec lui.

Inglés

she gets along well with him.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,094,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo