Hai cercato la traduzione di je m?entends bien avec ma famille da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je m'entends bien avec ma famille

Inglese

i get on well with my family

Ultimo aggiornamento 2016-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je m'entends bien avec lui.

Inglese

i get on with him well

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je m'entends bien avec mes pare

Inglese

my best friend is called

Ultimo aggiornamento 2022-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je m'entends bien avec mes parents

Inglese

i have two dogs

Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je m’entends bien avec des enfants.

Inglese

je m’entends bien avec des enfants.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

avec ma famille

Inglese

with my family

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais je m’entends bien avec les vrais collègues.

Inglese

but i get on very well with the real colleagues.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je fais mon possible et je m’entends bien avec eux.

Inglese

i do my best and i get along with them.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu t'entends bien avec eux?

Inglese

do you get on well with them?

Ultimo aggiornamento 2020-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ne m' entends je bien avec pas demi frere mon

Inglese

do not hear me well with no half brother my

Ultimo aggiornamento 2019-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je sais que la saison est longue… je m’entends bien avec tout le monde.

Inglese

i know that the season is far from over. i get along well with everyone.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

moi, je m’entends bien avec tout le monde sur et en dehors des terrains ».

Inglese

i get on well with everyone, on and off the field ».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

garçon introverti, « je m’entends bien avec tout le monde, mais je suis réservé.

Inglese

an introverted guy, "i get along well with everyone, but i am reserved.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

en dehors du terrain, elle est très sympa, détendue, je m'entends bien avec elle.

Inglese

off the pitch, she's very nice and relaxed and we get along well.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il en ressort que je m' entends plus facilement avec ces gens que quiconque.

Inglese

i therefore communicate more easily with the people than anyone else here.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je m’entends bien avec mes parents, parce qu’on se dit tout et on s’amuse bien ensemble.

Inglese

i get on well with my parents, because we tell each other everything and have fun together.

Ultimo aggiornamento 2017-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

curieusement, je me rends compte que lorsque je m’entends bien avec quelqu’un, c’est un lion.

Inglese

curieusement, je me rends compte que lorsque je m’entends bien avec quelqu’un, c’est un lion.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

«je m’entends bien avec lui et c’est quelqu’un que j’apprécie«, indique vettel.

Inglese

“it was an exciting race to drive and i had a good feeling throughout,” says alonso.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous savez, je m'entends généralement bien avec les journalistes, même s'ils écrivent des choses peu flatteuses à mon égard.

Inglese

you know, i've generally speaking got along well with journalists even if they don't always write flattering things about me.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle s'entend bien avec lui.

Inglese

she gets along well with him.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,329,970 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK