Usted buscó: je préfère être avec toi qu'avec elle (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

je préfère être avec toi qu'avec elle

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je veux être avec toi

Inglés

i want to be with you

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je préfère être seul.

Inglés

i prefer to be alone.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que je veux être avec toi

Inglés

that i want to be with you

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je préfère être seule.

Inglés

i prefer to be alone.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je préfère être contacté par

Inglés

i prefer to be contacted

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

être avec toi,

Inglés

to be with you,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je préfère être contacté par:

Inglés

i prefer to be contacted by:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour être avec toi

Inglés

to be with you

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avec toi qu'avec d'autres personnes.

Inglés

there's no ambiguity with a reference.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je préfère être aux premières lignes avec les jeunes.

Inglés

i want to be with the young people at the front of the line.

Última actualización: 2012-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je préfère être le narrateur omnipotent.

Inglés

i prefer to be the omnipotent narrator.

Última actualización: 2018-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je serais plus qu'heureux d'être avec toi

Inglés

i would be more than happy to be with you

Última actualización: 2019-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle préfère être avec des bovins au pré.

Inglés

most fantastically she finds the pastures with the cattle.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'aime mon lit mais je préfère être dans le tien

Inglés

i like my bed but id rather be in yours

Última actualización: 2023-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je préfère être pauvre plutôt que riche.

Inglés

i'd rather be poor than rich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je préfère être contacté(e) en anglais

Inglés

i prefer to be contacted in english

Última actualización: 2012-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je préfère être contactée via l'agence par email.

Inglés

i prefer to be contacted through agency by email.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bien sûr, ce que je préfère, en vrai de vrai, c'est d'être avec les gens.

Inglés

this is, supposedly, "spring break".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

j'apprécie vraiment d'être avec toi.

Inglés

i really like being with you.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« il est bon d’être avec toi.

Inglés

“it is good to be with you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,226,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo