Usted buscó: quel est i e budget previsionnel du contrat (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

quel est i e budget previsionnel du contrat

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

q2.quel est le coût annuel du contrat existant?

Inglés

q2.what is the annual cost of the current contract?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quel est donc le rôle du contrat social dans ce contexte?

Inglés

so how does the social contract fit into that?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quel est i age de ta mere

Inglés

how old is your dad

Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

q3.quelle est la valeur du contrat attribué?

Inglés

q3.what is the value of the contract awarded?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

• quelle est la durée du contrat ou du bail?

Inglés

• how long is the agreement?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quel est le régime prévu pour les changements des spécifications pendant la durée du contrat ?

Inglés

how will changes in specification during the lifetime of the contract be dealt with?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quelle est la durée du contrat et comment puis-je le résilier?

Inglés

how long is the contract for and how can i cancel it?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quel est i (ou l) dans l'i. se décolore ?

Inglés

what is i (or l) in i. discolor?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quelle est la différence entre celui-ci et l’hélicoptère maritime provisoire du contrat précédent?

Inglés

how does it compare to the interim maritime helicopter of the previous contract?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quelle est la durée du contrat de service d'altospam et peut-on se désengager à tout moment ?

Inglés

what is the duration of the altospam service contract and can we disengage at any time?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quelle est i'altitude minimale securitaire?

Inglés

how far off centre line do you take it?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toute personne concluant un contrat présentant un lien avec un pays étranger doit savoir quel est le droit applicable à son affaire si la juridiction est saisie en matière de l’interprétation du contrat.

Inglés

for anyone who signs a contract with cross-border relevance, it must be clear which national law applies in case of a dispute.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quel est i impact des aides européennes; ~ progression pourrait s'accroître encore.

Inglés

ιΛ/hat impact does european assistance have?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

' est é la r g i e à une vaste g amm e de q u est i on s

Inglés

- op e r a t i on e x t ended to c o v e r a v e r y w i de range o f issues

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

332.- quelle est la sanction en cas de rupture fautive du contrat avant son terme, avant son achèvement ou sans respecter un délai de préavis raisonnable ?

Inglés

conditional acceptance does not lead to the formation of a contract.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

, il fau t trouve r un m o y en de ré s ou d r e p a r la v o i e de n é g o c i a t i on s la q u est i on du s ta t u t de

Inglés

, a w a y m u s t be found th r ou g h n e go t i a t i on s to re so l v e the s ta t u s o f

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour déterminer si un contrat porte sur la vente de marchandises ou sur la prestation de services, il faut répondre à la question suivante : quelle est l'essence du contrat?

Inglés

the test for determining whether a contract is one for the sale of goods or for the supply of services is to ask the question: what is the substance of the contract?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

' e l le d é p l o i e p ou r ré s ou d r e to u t e s les q u est i on s b il a t é ra les q u i ne son t pas en c o r e ré g l é e s

Inglés

, in p a rt i c u la r b o rd e r d is p u t e s

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c o m m i s s i on eu r op é en ne a est i m é que le pays a va i t ré a l i s é des p rfio g r è s c on s i d é ra b les p ou r f a i r e face aux p r i o r i t é s e s s en t i e l les en m a t i è r e de ré f o r m e e t q u

Inglés

re po rt f o r the c o un try the

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vignette vieillissement # 45 un bref aperçu de la démence au canada quelle est i'importance des aidant-e-s informels?

Inglés

aging vignette #45 a quick portrait of dementia in canada how important are informal caregivers?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,976,290 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo