Usted buscó: qui sait ce que demain pourrait (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

qui sait ce que demain pourrait

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

qui sait ce que nous réserve demain? 21

Inglés

who knows what tomorrow will bring?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et sait que demain

Inglés

and knows tomorrow

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui sait ce que les percées de demain apporteront?

Inglés

who knows what tomorrow's breakthroughs will bring?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui sait ce qui nous attend demain?

Inglés

qui sait ce qui nous attend demain?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parce que demain pourrait être trop tard.

Inglés

humble yourself and act today, tomorrow might be too late.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce que demain nous réserve

Inglés

what tomorrow has in store

Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

personne ne sait ce que demain nous réserve.

Inglés

nobody knows what tomorrow has in store.

Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

demain pourrait devenir routine.

Inglés

tomorrow could become routine.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui sait de quoi demain sera fait?

Inglés

who knows what tomorrow will bring?

Última actualización: 2011-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui sait, ce pourrait même être un os de dinosaure!

Inglés

maybe it's even a dinosaur bone!

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous vivons aujourd’hui, mais qui sait ce que nous réserve demain ?

Inglés

we going to live for today and who knows what will be tomorrow?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais qui sait ce qui ?

Inglés

but who knows what?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

"qui sait si je vous écrirai demain?"

Inglés

who knows if i shall write to you to-morrow?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

nul ne sait, ce qui le frappera demain.

Inglés

no one knows what will strike one tomorrow.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui sait ce que l'avenir nous réserve?

Inglés

who knows what the future will bring?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui sait ce qui est arrivé.

Inglés

who knows exactly what happened.

Última actualización: 2014-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui sait ce que les étudiants font de nos jours?

Inglés

who knows what students do these days?

Última actualización: 2013-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et personne ne sait ce qu'il acquerra demain,

Inglés

no person knows what he will earn tomorrow,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et qui sait ce que nous réservent les prochaines décennies?

Inglés

and who can say what changes will come in the decades ahead?

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

personne ne sait ce que les autorités d'asmara pourraient faire demain.

Inglés

nobody knows what the asmara authorities might do tomorrow.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,128,602 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo